広告

pragmatic」の意味

実用的な; 実際的な; ビジネスに関する

pragmatic 」の語源

pragmatic(adj.)

1610年代には「おせっかいな、無遠慮に忙しい」という意味で使われていました。これは、以前の pragmatical の短縮形か、15世紀のフランス語 pragmatique に由来しています。このフランス語は、ラテン語の pragmaticus(「ビジネスや法律に熟練した」)から来ており、さらに遡るとギリシャ語の pragmatikos(「ビジネスに適した、活動的な、ビジネスライクな、体系的な」)に行き着きます。ギリシャ語の pragma(属格 pragmatos)は「行為、実行されたこと、物事、特に重要な事柄」を意味し、時には悪いことや恥ずべきことを指す婉曲表現としても使われました。複数形では「状況、事務(公的または私的、しばしば悪い意味での『トラブル』)」を表し、文字通りには「行われたこと」を意味します。この語は prassein/prattein(「行う、実行する、働きかける」)から派生しています(詳しくは practical を参照してください)。

1640年代からは「国家やコミュニティの事務に関する」という意味で使われるようになりました。1853年にはマシュー・アーノルドによって「事実に基づき、体系的かつ実践的に物事を扱う」という意味が加わりました。その後のいくつかの意味は、ドイツ語の pragmatisch から影響を受けています。

pragmatic 」に関連する単語

15世紀初、practicale「行動、実践、使用に関する; 応用された」として、-al (1) + 以前のpractic (形容詞)「実践的な問題を扱う、応用された、単なる理論的ではない」(15世紀初)またはpractic (名詞)「方法、実践、使用」(14世紀後期)から。

いくつかのケースでは、古フランス語のpractique (形容詞)「行動に適した」、以前のpratique (13世紀)や中世ラテン語のpracticalis、遅いラテン語のpracticus「実践的な、活動的な」、ギリシャ語のpraktikos「行動に適した、ビジネスに適した; ビジネスライクな、実践的な; 活動的な、効果的な、活力のある」、praktos「実行された; 実行されるべき」、動詞形容詞のprassein (アッティカ語のprattein「行う、行動する、実現する、成し遂げる; 終わる、成功する」、文字通り「通過する、旅行する」から、PIE *per(h)-「通過する、横断する」、ルート*per- (2)「導く、通過させる」の拡張から直接派生。

人に関して、スキルや職業に対して「知識が理論ではなく実践から得られるもの」として、1660年代。名詞として「特定の主題での実践に専念した試験やレッスン」を意味するものは1934年までに。Practical joke「誰かを困らせ、その人の代わりに笑いを取るためのトリック」は1771年から「行動に移された冗談」の概念で(以前はhandicraft joke、1741年)。

1540年代には「国家やコミュニティの物質的利益に関する」という意味で使われ、1590年代には「実際的な結果に関心がある」という意味で使われるようになりました。これはラテン語の pragmaticuspragmatic を参照)に由来し、-al (1) を付け加えたものです。17世紀から18世紀にかけては、しばしば悪い意味で使われ、「他人の事務に過度に干渉する、役に立ちすぎる、押し付けがましい」といったニュアンス(1610年代)や、「些細なことにこだわる、自分が重要だと思い込む」といった意味(1704年)がありました。関連語としては、Pragmatically(実践的に)、pragmaticalness(実践性)が挙げられます。

広告

pragmatic 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

pragmatic」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pragmatic

広告
みんなの検索ランキング
広告