広告

pseudo-scientific」の意味

疑似科学的な; 科学的でない; 科学のように見えるが実際には科学ではない

pseudo-scientific 」の語源

pseudo-scientific(adj.)

また、pseudoscientificは「擬似科学の性質を持つ、または擬似科学に特徴的なもの」を意味し、1816年に使われ始めました。これはpseudo-scientificの組み合わせから来ています。また、pseudo-scienceとも比較できます。

pseudo-scientific 」に関連する単語

また、pseudoscience「偽りの科学」1796年(最初の言及は錬金術に対して)、pseudo- + scienceから。

The term pseudo-science is hybrid, and therefore objectionable. Pseudognosy would be better etymology, but the unlearned might be apt to association with it the idea of a dog's nose, and thus, instead of taking "the eel of science by the tail," take the cur of science by the snout; so that all things considered we had better adopt the current term pseudo-sciences ["The Pseudo-Sciences," in The St. James's Magazine, January 1842]
pseudo-scienceという用語はハイブリッドであり、そのため問題がある。 Pseudognosyの方がより良い語源だが、一般の人々はそれにdog's noseの概念を結びつけるかもしれず、したがって「科学の鰻を尾から取る」のではなく、「科学の犬を鼻から取る」ことになるかもしれない。すべてのことを考慮すると、現在の用語pseudo-sciencesを採用する方が良いだろう。["The Pseudo-Sciences," in The St. James's Magazine, January 1842]

1580年代、「観察と演繹による原則の正確かつ体系的な知識の獲得に関するもの」という意味で、フランス語のscientifique、中世ラテン語のscientificus「科学に関するもの」、ラテン語のscientia「知識」(scienceを参照)+ -ficus「作る、する」から、facere「作る、する」(印欧語族のルート*dhe-「置く、設定する」から)の結合形から派生。ラテン語の単語は元々、アリストテレスの「倫理学」におけるギリシャ語のepistēmonikos「知識を作るもの」を翻訳するために使用された。

1670年代には「科学の原則に導かれた」という意味で、したがって「学識のある、熟練した」という意味で、1722年には「科学に関する、または科学で使用される」という意味で、1794年には「科学の規則に従って」という意味で使われた。

Sciential(15世紀中頃、sciencial、「知識に基づく」、ラテン語のscientialisから)は、scienceに基づく形容詞の古典的な純粋主義者の選択。Scientic(1540年代)とscient(「学識のある」15世紀後期)も使用されている。しかし、Scientistic(1878年)は、科学的方法を主張するが正しくないという軽蔑的な意味を持つ。

Scientific—for all that Ben Jonson, Gaule, and Milton, with Thomas Taylor, Charles Lamb, and Coleridge, in later times, have shown us the right word, sciential,—holds its ground, and is likely to go on holding it. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873] 
Scientific—ベン・ジョンソン、ゴール、ミルトン、トマス・テイラー、チャールズ・ラム、コールドリッジなどが正しい言葉scientialを示してきたにもかかわらず、scientificはその地位を保ち、今後も保ち続けるだろう。[フィッツエドワード・ホール、「Modern English」、1873年] 

scientific revolution「科学の迅速かつ広範な発展」というフレーズは1803年から証明されている。scientific methodは1835年から。scientific notationは1961年から。関連語:Scientificalscientifically

母音の前でよく使われるpseud-は、「偽の; 偽装の; 誤った; 外見上のみの; 似ている」を意味する単語形成要素で、ギリシャ語のpseudo-pseudēs「偽の、嘘をつく; 偽りに; 騙された」、またはpseudos「偽り、不真実、嘘」、どちらもpseudein「嘘をつく; 間違える、(誓いを)破る」を語源とし、またアッティカ方言では「騙す、欺く、偽る」を意味した)から来ており、意図に関係なく使用されることが多い不確かな起源の言葉です。スラブ語やアルメニア語の単語と比較されており、一部の学者はギリシャ語の単語が*psu-「風」(=「ナンセンス、無駄話」)と関連していると考え、Beekesは先ギリシャ起源を示唆しています。

古代ギリシャ語では複合語形成において生産的で(例:pseudodidaskalos「偽の教師」、pseudokyon「偽のキュニック」、pseudologia「偽の言葉」、pseudoparthenos「偽の処女」)、中世後期英語では「偽の、偽善的な」という意味で固有の単語と共に使用されるようになりました(例:pseudoclerk「騙ましの牧師」、pseudocrist「偽の使徒」、pseudoprest「異端の僧侶」、pseudoprophetepseudofrere)以来、生産的であり、OED印刷版にはその中の単語リストが13ページにわたっています。科学の分野では、外見や機能が欺瞞的であることを示すために使用されます。

    広告

    pseudo-scientific 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    pseudo-scientific」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pseudo-scientific

    広告
    みんなの検索ランキング
    pseudo-scientific」の近くにある単語
    広告