広告

psilo- 」の語源

psilo-

母音の前で使われる psil- は、「剥がれた、裸の」という意味の語形成要素で、主に科学用語を作る際に使われます。この語はギリシャ語の psilos(「裸の、むき出しの;単なる」)に由来し、もしかしたら psēn(「こする」)に関連しているかもしれません。そして、どちらかまたは両方とも、印欧語根の *bhes-(「こする」)から派生している可能性があります。この語根はギリシャ語の psamathos(「砂」)にも使われています。詳しくは sand (n.) を参照してください。中英語では psilotre(「脱毛剤の軟膏」)という言葉がありました(約1400年頃)。

psilo- 」に関連する単語

「砂利よりも細かい水に磨かれた残骸; 岩石の細かい粒(主に結晶質の岩石、特に石英); ビーチ、砂漠、または海底の材料。」古英語 sand、原始ゲルマン語 *sandam(古ノルド語 sandr、古フリジア語 sond、中オランダ語 sant、オランダ語 zand、ドイツ語 Sand の語源でもある)、ギリシャ語 psammos 「砂」と同類、ラテン語 sabulum 「粗い砂」(イタリア語 sabbia、フランス語 sable の語源)。これは PIE 語根 *bhes- 「擦る」の接尾辞形から来たと言われているが、de Vaan はラテン語が基底語から来ていると述べ、Beekes は psammos の起源を「前ギリシャ語 *sam- '砂、泥'」であると提案している。

歴史的に、sandgravel の境界は明確ではなかった。一般的なゲルマン語の単語だが、ゴート語では証明されておらず、この意味で malma を使用し、古高ドイツ語の melm 「塵」やスウェーデンの都市名 Malmö の最初の要素(第二の要素は「島」を意味する)およびラテン語の molere 「粉砕する」に関連している。

Sand は古英語以来、無数性や不安定性の象徴であった。複合語では、しばしば「岸の、砂浜に見られる」を示す。1867年までのアメリカの口語的な「根性、忍耐、勇気」の意味は、特に have sand in (one's) craw で見られる。Sands 「砂で構成された地帯または地域」は15世紀中頃から。」

「イエスが完全に人間であったという教えや教義」、1817年(コールリッジ『ビオグラフィア・リテラリア』より)。これはギリシャ語の psilanthrōpos(「単なる人間」)から来ており、psilos(「裸の、むき出しの、単なる」;psilo-を参照)と、anthrōpos(「人間」;anthropo-を参照)を組み合わせたものです。関連語には、Psilanthropy(イエスの人間性を強調する教義)、psilanthropic(イエスが単なる人間であるとする)、psilanthropist(その教義を信じる人)が含まれます。

広告

psilo-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of psilo-

広告
みんなの検索ランキング
広告