広告

pseudo-」の意味

偽の; 偽りの; 偽装の

pseudo- 」の語源

pseudo-

母音の前でよく使われるpseud-は、「偽の; 偽装の; 誤った; 外見上のみの; 似ている」を意味する単語形成要素で、ギリシャ語のpseudo-pseudēs「偽の、嘘をつく; 偽りに; 騙された」、またはpseudos「偽り、不真実、嘘」、どちらもpseudein「嘘をつく; 間違える、(誓いを)破る」を語源とし、またアッティカ方言では「騙す、欺く、偽る」を意味した)から来ており、意図に関係なく使用されることが多い不確かな起源の言葉です。スラブ語やアルメニア語の単語と比較されており、一部の学者はギリシャ語の単語が*psu-「風」(=「ナンセンス、無駄話」)と関連していると考え、Beekesは先ギリシャ起源を示唆しています。

古代ギリシャ語では複合語形成において生産的で(例:pseudodidaskalos「偽の教師」、pseudokyon「偽のキュニック」、pseudologia「偽の言葉」、pseudoparthenos「偽の処女」)、中世後期英語では「偽の、偽善的な」という意味で固有の単語と共に使用されるようになりました(例:pseudoclerk「騙ましの牧師」、pseudocrist「偽の使徒」、pseudoprest「異端の僧侶」、pseudoprophetepseudofrere)以来、生産的であり、OED印刷版にはその中の単語リストが13ページにわたっています。科学の分野では、外見や機能が欺瞞的であることを示すために使用されます。

pseudo- 」に関連する単語

「偽の著者による書籍や文書」、1620年代(pseudepigraphicalに含意される)、特に聖書的な性格を持ち、著者が神にインスパイアされたとされる偽作の文書を指します。これは、現代ラテン語での用法から来ており、ギリシャ語の中性複数形pseudepigraphos「偽の題名を持つもの」から派生しています。この言葉は、pseudos「嘘」(pseudo-を参照)と、epigraphē「書かれたもの」(epigraphを参照)を組み合わせたものです。

14世紀後半、「偽のまたは偽造されたもの」、特に「神の権威を偽って主張する人」を意味し、中世ラテン語から派生した;pseudo-を参照。現代では、物事については「模倣されたり誇張されたりした」とし、人については「うぬぼれた、偽りのある」とされ、1945年から使用されるようになった。名詞として現代的な意味で使われるようになったのは1959年から。関連語としてPseudishがある。

広告

pseudo-」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pseudo-

広告
みんなの検索ランキング
広告