広告

replicable」の意味

再現可能な; 複製可能な

replicable 」の語源

replicable(adj.)

1520年代には「返答される可能性がある」という意味で使われていましたが、これは現在ではほとんど使われていない意味です。この語はラテン語の replicare(返答する、再び折り返す)から派生しており、reply (v.) で説明されるように、-able を付け加えることで形作られました。科学的な意味で「複製可能な、実験的に繰り返すことができる」という意味が定着したのは1953年で、これは replicate (v.) から来ています。関連する語としては Replicability(複製可能性)があります。

replicable 」に関連する単語

15世紀初(シャウリアック)、replicaten、「繰り返す」、後期ラテン語のreplicatusreplicareの過去分詞「応答する、繰り返す」から、古典ラテン語では「折り返す、折りたたむ、戻す」の意味を持ち、re-「戻る、再び」(re-参照)+ plicare「折りたたむ」(PIE語根 *plek-「編む」から)。

「コピーする、再生する、レプリカを作る」という意味は1882年からで、replicationからのバックフォーメーション。科学的な意味で「(実験を)繰り返し、一貫した結果を得る」は1923年から。遺伝学的な意味は1957年から記録されている。関連語:Replicated; replicating; replicative

14世紀後半、replien、「口頭で応答する、回答をする;反対する、報復する」という意味で、古フランス語のreplier「返信する、戻る」から、後期ラテン語のreplicare「返信する、繰り返す」、古典ラテン語では「折り返す、折りたたむ、戻す」から派生し、re-「戻る、再び」(re-参照)+ plicare「折る」(PIEルート*plek-「編む」から)。

「折り返す、(何かを)戻す、折りたたむ」という古典的な文字通りの意味は、15世紀初頭に英語で証明されているが、現在は使用されていない。現代フランス語のrépliquerはラテン語の動詞から直接派生し、「複製する」という意味で、また「返信する」という意味でも使用される。一方、replierreploierは、「折る、折りたたむ、巻き上げる」という文字通りの意味に用いられる。関連語:Repliedreplying

英語の形容詞の一般的な終止形および語形成要素(通常は他動詞に基づく)で、「可能な;責任がある;許可された;価値がある;必要な;または______されるべき」という意味を持ち、時には「満ちている、引き起こす」という意味を持つ、フランス語の-ableおよびラテン語の-abilisから。

正しくは-bleで、ラテン語の-bilisから(母音は一般的に接尾辞化される動詞の語幹の終わりから来ている)、PIE*-tro-を表し、道具の名詞を形成するために使用される接尾辞であり、英語のruddersaddle(名詞)の第2音節と同系である。

英語における生きた要素であり、ラテン語または母語の単語からの新しい形成に使用される(readable, bearable)と同様に、名詞と共に使用される(objectionable, peaceable)。時には能動的な意味を持ち(suitable, capable)、時には中立的な意味を持つ(durable, conformable)。20世紀までには、reliable witness(信頼できる証人)、playable foul ball(プレー可能なファウルボール)、perishable goods(腐りやすい商品)のように、非常に柔軟な意味を持つようになった。17世紀の作家はcadaverable「死すべき」を持っている。

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
詳細な単一の例を挙げると、有能な言語学者以外には、reasonableが動詞から来ているのか名詞reasonから来ているのか、またその元の意味が「推論できる」なのか、「推論できる」なのか、「推論されることができる」なのか、「理性を持っている」なのか、「理性に耳を傾ける」なのか、「理性と一致している」なのかを知ることはできない;普通の人は、これらのいずれかを意味することができることを知っているだけであり、これらおよび類似の事実に基づいて、この終止形の能力に対する寛大な見解を正当に持っている;彼にとってcredibleは信頼に値することを意味し、なぜreliabledependableが信頼と依存に値することを意味しないのか? [Fowler]

ラテン語では、-abilis-ibilisは動詞の屈折母音に依存していた。それゆえ、古フランス語、スペイン語、英語における変異形-ibleがある。英語では、-ableは母語(および他の非ラテン語)の単語と共に使用される傾向があり、-ibleは明らかにラテン語起源の単語と共に使用される(ただし例外もある)。ラテン語の接尾辞はableとは語源的に関連していないが、長い間それと一般的に関連付けられており、これがおそらく生きた接尾辞としての活力に寄与している。

    広告

    replicable 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    replicable」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of replicable

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告