広告

roebuck」の意味

オスのニホンジカ; ロー鹿のオス

roebuck 」の語源

roebuck(n.)

「ノロジカのオス」、約1200年頃の表現で、roe(名詞2)+ buck(名詞1)から来ています。オランダ語のreebok、ドイツ語のRehbock、デンマーク語のraabuckと同様の構成です。

roebuck 」に関連する単語

「オスのシカ」、約1300年、以前は「オスのヤギ」;古英語のbucca「オスのヤギ」から、原始ゲルマン語の*bukkon(古サクソン語のbuck、中オランダ語のboc、オランダ語のbok、古高ドイツ語のboc、ドイツ語のBock、古ノルド語のbokkrの語源でもある)、おそらくはPIE語根の*bhugo(アヴェスター語のbuza「バック、ヤギ」、アルメニア語のbuc「子羊」も同様)が由来だが、一部は失われた前ゲルマン語から来ていると推測している。バンハートは古英語のbuc「オスのシカ」がいくつかの資料に記載されているが、「ゴーストワードまたは写字エラー」であると述べている。ゲルマン語の「オスのヤギ」という意味の言葉は、フランス語にboucとして借用された。

「男性」の意味は約1300年から(古ノルド語のbokkiもこの意味で使用された)。特に「流行の男性」(1725年);また、男性のネイティブアメリカン(約1800年)や黒人(1835年)を指すのにも使用された。これもおそらく、軍隊のスラングbuck private「最下級の兵士」(1870年代)での意味かもしれない。

フレーズpass the buckは1865年に文字通りの意味で記録され、アメリカ英語のポーカー用語であり、問題のバックは元々バックホーンハンドルのナイフであった:

The 'buck' is any inanimate object, usually [a] knife or pencil, which is thrown into a jack pot and temporarily taken by the winner of the pot. Whenever the deal reaches the holder of the 'buck', a new jack pot must be made. [J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]
「バック」は、不定形の物体、通常は[ナイフまたは鉛筆]であり、ジャックポットに投げ入れられ、ポットの勝者によって一時的に取られるものである。「バック」を持つディールに達すると、新しいジャックポットを作らなければならない。[J.W. Keller, "Draw Poker," 1887]

「責任を転嫁する」という比喩的な意味は1912年に初めて記録され、フレーズthe buck stops here(1952年)はアメリカ合衆国大統領ハリー・トルーマンに関連付けられている。

「旧世界の小型の鹿の一種」を指す言葉で、中世英語の ro は古英語の raraha に由来し、さらにその源は原始ゲルマン語の *raikhaz(古ノルド語の ra、古ザクセン語の reho、中世オランダ語およびオランダ語の ree、古高ドイツ語の reh、ドイツ語の Reh も同様)です。この言葉の起源は不明ですが、おそらく印欧語族の語根 *rei-(「様々な色で縞模様の、斑点のある、または線のある」という意味)から来ているのかもしれません。また、この言葉は本来の意味とは異なり、オスの鹿を指す際に誤って使われることもありました。

南アフリカのアンテロープ、1775年、オランダ語のroebuckから派生した形。

    広告

    roebuck 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    roebuck」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of roebuck

    広告
    みんなの検索ランキング
    roebuck」の近くにある単語
    広告