広告

sameness」の意味

同一性; 一様性; 単調さ

sameness 」の語源

sameness(n.)

1580年代には「ひとつであること、統一性、他者の不在または否定」といった意味で使われていました。これは same(同じ)と -ness(~性)が組み合わさったものです。1743年にはウォルポールの手紙の中で「多様性の欠如、単調さ」としても使われるようになりました。

sameness 」に関連する単語

「同一、等しい;不変的;物質的または一般的な性質が同じである」これは原始ゲルマン語の *samaz「同じ」から来ており(バージョンも古サクソン語、古高ドイツ語、ゴート語の sama、古高ドイツ語の samant、ドイツ語の samt「一緒に、共に」、ゴート語の samana「一緒に」、オランダ語の zamelen「集める」、ドイツ語の zusammen「一緒に」の語源でもある)、PIEの *samos「同じ」から、根源的な *sem- (1)「一つ;一つとして、共に」の接尾辞形から発生した。

古英語では副詞的なフレーズ swa same「〜と同じ(文字通り「そう同じ」)」を除いて形容詞が失われた。しかし、中英語で「同一性の普通の形容詞的代名詞の指定」として現れた単語は、古ノルド語の同族 samesamr「同じ」からの方がより可能性が高いと考えられている。この復活において、それは同義語の ilkを置き換えた。

代名詞としては、「先に述べた人または物」を指し、1300年頃から使用された。中英語ではまた動詞と形容詞として「一緒に、相互に」(例: comen same「一緒に集まる、団結する」、 kissen same「お互いに抱きしめる」)も用いられた。

口語的なフレーズ same here「同じことが私にも当てはまる」という同意の感嘆詞は1895年から。 All the sameは1803年から「それにもかかわらず、述べられたことにもかかわらず」の意味で使われた。 Same difference「違いはない;等しい」という奇妙な表現は1945年から証明されている。強調のためによく拡張される: ilk-same(13世紀中頃); the self-same(15世紀初期); one and the sameはワイクリフに見られ(14世紀後期)、ラテン語の unus atque idem.を翻訳している。

この語形成要素は、動作、性質、または状態を表し、形容詞や過去分詞に付け加えて抽象名詞を作ります。古英語の -nes(s) に由来し、原始ゲルマン語の *in-assu-(同根語:古ザクセン語の -nissi、中オランダ語の -nisse、オランダ語の -nis、古高ドイツ語の -nissa、ドイツ語の -nis、ゴート語の -inassus)から来ています。これは *-in-(元々名詞の語幹に属していた)と *-assu-(抽象名詞の接尾辞)から成り立っており、おそらくラテン語の -tudo-tudeを参照)と同じ語根から派生しています。

    広告

    sameness 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    sameness」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of sameness

    広告
    みんなの検索ランキング
    sameness」の近くにある単語
    広告