「schwarmerei」の意味
「 schwarmerei 」の語源
schwarmerei(n.)
「ある目的や人物に対する狂信的な熱意で、大衆が盲目的に共有するもの」。これは1845年に登場したドイツ語で、特定の哲学的な意味を持ち、そのまま英語に取り入れられました(『エディンバラ・レビュー』には「翻訳不可能な言葉で、それ自体がイギリス的でないものだから」とあります)。ドイツ語の Schwärmerei は「騒がしく、放蕩的な楽しみや宗教的な狂信」を意味し、schwärmen(「群がる」や比喩的に「熱中する」)から派生しています。この語は名詞 Schwarm(群れ)に関連しており、英語の swarm(群れ)ともつながっています。
この言葉の第二要素は、ドイツ語で -ery に相当するかもしれませんが、その意味ははっきりしません。おそらく -rei には縮小のニュアンスがあり、同時に滑稽さや軽蔑的な意味を持つことも示唆されています。これはD. Boileauの『ドイツ語の自然と才能』(1843年)からの提案で、彼は他の例として Liebelei(「下品で無味乾燥な恋愛ごっこ」)、Ausländerei(「外国語の過度な使用」)を挙げています。また、後の Schweinerei(「不快な行動や嫌悪すべき出来事」)も「豚のような行い」という直訳から、同様の意味を持つことがわかります。
この言葉はカント、シェリング、ヘルダーリンなどによってドイツ語で使われ、19世紀後半の英語ではカーライルやラスキンらが用いました。
But we are in hard times, now, for all men's wits; for men who know the truth are like to go mad from isolation; and the fools are all going mad in " Schwärmerei,"—only that is much the pleasanter way. [Ruskin, "Fors Clavigera"]
しかし、今はすべての人々の知恵が試される厳しい時代です。真実を知る者は孤立から狂気に陥りそうですし、愚か者たちは皆「Schwärmerei」に狂っていっています—ただ、それはずっと楽しい道です。[ラスキン『フォース・クラヴィゲラ』]
20世紀中頃には「女子学生の恋心」という意味でも使われました。関連語として Schwärmerisch(熱中する様子)があります。
「 schwarmerei 」に関連する単語
「 schwarmerei 」の使い方の傾向
「schwarmerei」を共有する
翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of schwarmerei