広告

silently」の意味

静かに; 音を立てずに; 無言で

silently 」の語源

silently(adv.)

「音や声を立てずに」という意味で、1560年代に登場しました。これは、silent(形容詞)に -ly(2)を付けた形です。

silently 」に関連する単語

約1500年、「言葉を発しない、話さない」という意味で使われ、ラテン語のsilentem(主格はsilens)「静かな、穏やかな、静止した」の現在分詞silere「静かにする、静止する」から派生しています(詳細はsilence (n.)を参照)。「音や騒音がない」という意味は1580年代から見られます。

単語内の文字については、約1600年から「発音されない、音を出さない」という意味で使われています。さらに緩やかな意味で「無口な、少ない言葉で話す」という使い方は1840年頃から見られます。

「強くて無口な人(タイプ)」というフレーズstrong, silent (type)は1905年から確認されています。また、14世紀のある文献では、「沈黙する者」というラテン語のフレーズがa beere stilleと翻訳されています。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    silently 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    silently」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of silently

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告