広告

son-in-law」の意味

義理の息子; 娘の夫

son-in-law 」の語源

son-in-law(n.)

「娘の夫」という意味で、14世紀半ばに使われ始めた言葉が sone-in-laisone-in-laue です。これは son(息子)と in-law(義理の関係)を組み合わせたものです。それ以前の中英語では mog(13世紀半ば)があり、これは古ノルド語の mogr(義理の男性)に由来しています。また、古英語の aðum(義理の息子または兄弟にあたる)から派生した othom という言葉も存在しました。

son-in-law 」に関連する単語

1894年、「自然ではない関係の誰か」という意味で、father-in-law(義理の父)などから抽象化された表現です。

The position of the 'in-laws' (a happy phrase which is attributed ... to her Majesty, than whom no one can be better acquainted with the article) is often not very apt to promote happiness. [Blackwood's Magazine, 1894]
「義理の関係者たち」という表現は、彼女の御前にこそふさわしいとされる幸運なフレーズですが、彼女以上にこの言葉の意味を理解している人はいないでしょう。実際、義理の関係者たちの立場は、しばしば幸福を促進するものではないのです。[Blackwood's Magazine, 1894年]

この構造が最初に記録されたのは、brother-in-law(義理の兄弟)で、13世紀のことです。ここでのlawは教会法を指し、結婚が禁じられている親族の関係を定義しています。したがって、この言葉はもともとより狭い意味で使われており、配偶者のより遠い親族に一般的に拡張されるようになったのは、オックスフォード英語辞典によれば「最近の口語的またはジャーナリスティックな表現」とされています。中英語のinlaue(13世紀)は「法の保護と利益の下にある者」、つまりoutlaw(無法者)の対義語を意味していました。この言葉は動詞inlauenから派生しており、古英語のinlagian「無法宣告の逆転」を表していました。

「親に対する男の子、または両親に対する男の子」、古英語 sunu 「息子、男の子」、また広義には「男性の子孫」、さらに「三位一体の第二者」を意味し、原始ゲルマン語 *sunus(古ザクセン語および古フリジア語 sunu、古ノルド語 sonr、デンマーク語 søn、スウェーデン語 son、中オランダ語 sone、オランダ語 zoon、古高ドイツ語 sunu、ドイツ語 Sohn、ゴート語 sunus 「息子」も同源)から。

ゲルマン語の単語は印欧語根 *su(H)nus 「息子」から来ており(サンスクリット語 sunus、ギリシャ語 huios、アヴェスター語 hunush、アルメニア語 ustr、リトアニア語 sūnus、古教会 Slavonic synu、ロシア語およびポーランド語 syn 「息子」の源) からで、これは *su(H)- 「出産する」から派生した名詞です(サンスクリット語 sauti 「出産する」、古アイルランド語 suth 「出産、子孫」の源)。

「ある性質を非常に多く持つ人」という意味は古英語にありました。「ある場所の産物と見なされる人」という意味は1590年代からです。

Son of _____ という書籍や映画の続編のタイトルは1917年に記録されました("Son of Tarzan")。son of a gun(1708年)のほとんどの説明は、その出現から1世紀以上後のものです。Henley(1903年)は元々「兵士の非嫡子」を意味すると説明しており、Smythの「Sailor's Word-Book」(1867年)は「女性が夫と共に海に出ることが許されていた時に、浮船上で生まれた男の子に対して軽蔑を込めて元々適用された軽度の軽蔑を伝える称号」と説明しています。

    広告

    son-in-law 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    son-in-law」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of son-in-law

    広告
    みんなの検索ランキング
    son-in-law」の近くにある単語
    広告