広告

suckerpunch」の意味

不意打ち; 予想外の攻撃; だまし討ち

suckerpunch 」の語源

suckerpunch(n.)

また、sucker-punch、1926年、sucker(「だまされやすい人」の意) + punch (n.3) から。比喩的な使用は1929年。動詞としては1942年。関連語:Sucker-punched

suckerpunch 」に関連する単語

「素早い一撃、突きやたたき」という意味で使われるようになったのは1570年代で、恐らく動詞のpunchから来ているものです。初期の使用例では、足での一撃や杖やクラブでの突きも指していました。特に、ある程度深く入る一撃を指すことが多く、「……彼は容赦なく頭から足まで打ちのめす。ここで頬をひっぱたき、あそこでは目を殴り、今度は腹を殴り、最後には尻を蹴る」といった具合に(『Monthly Review』、1763年)。

「力強く活力に満ちた質」という比喩的な意味は1911年から記録されています。Punch line(またはpunch-line)は1915年に登場し、元々は流行歌の歌詞で使われていました。比喩的に「(誰かを)先に打つ」という意味でのbeat (someone) to the punchは1915年からで、ボクシングからの比喩です(1913年には確認されています)。Punch-drunkは「連続して殴られてぼーっとしてしまった状態、あまりにも多くのパンチを受けてもう気づかなくなった状態」を指し、こちらも1915年に登場しました(代わりにslug-nuttyという表現は1933年から。sleep-drunk、1889年の「深い眠りから半ば覚醒して混乱し興奮している状態」と比較)。

14世紀後半に登場したsoukerは、「母乳を飲む者」「離乳前の若い哺乳類」を意味する名詞で、動詞suckから派生しています。

1836年にはアメリカ英語で「簡単に騙される人」というスラングが確認されており、これは純真さを表すものですが、別の説ではこのスラングの意味が1753年に名付けられた魚、sucker(その口の形から捕まえやすいという理由で)に由来するとされています。Suckerは1838年頃に「寄生虫」「たかり屋」という意味でも使われ始め、また「簡単に騙される人」という意味もこの影響を受けた可能性があります(「詐欺の標的になりやすい人」というニュアンス)。

1823年からはキャンディの一種を指すようになり、特に1896年頃からは棒付きキャンディやロリポップを指すようになりました。初期の使用例ではall-day sucker(一日中楽しめるキャンディ)と呼ばれることが多かったです。また、1570年代には「木や植物の地下茎から出る芽」という意味でも使われました。さらに、イリノイ州の住民を指す古い呼称でもあります。

    広告

    suckerpunch 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    suckerpunch」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of suckerpunch

    広告
    みんなの検索ランキング
    suckerpunch」の近くにある単語
    広告