広告

testify」の意味

証言する; 真実を確認する; 証明する

testify 」の語源

testify(v.)

14世紀後半、testifien、「法的証言を行う、真実を affirm する、証人となる」(他動詞)、1400年頃、物事について「証拠として機能する」、アングロフレンチのtestifierから、ラテン語のtestificari「証言する、示す、証明する」、また「証人を呼ぶ」から、testis「証人、証明する者」(testamentを参照)+ facere「作る、する」の結合形(PIEルート*dhe-「置く、置く」から)。この概念は、他者に彼らが知らない何かの現実を伝えることです。

聖書における自動詞的な「信仰と献身を公然と profess する」という意味は1520年代から証明されており、福音派の言語に保存されています。関連:Testifiedtestifyingtestifier

testify 」に関連する単語

13世紀後半、法律において「遺言、財産の最終的な処分を表明するもの」として使われ、ラテン語の testamentum「遺言,遺言の公表」から、testari「遺言を作る,証人となる」から、testis「証人」から一般的にPIE *tri-st-i-「側に立つ第三者」から、語幹 *tris-「三」(threeを参照)「第三者,利害のない証人」という概念で。

testamentが聖書の二つの部分を指すために使われるようになったのは14世紀初頭で、ラテン語の vetus testamentum(旧約聖書)と novum testamentum(新約聖書)から、ギリシャ語の palaia diathēkē(旧約聖書)と kainē diathēkē(新約聖書)の借訳。しかしここでのラテン語の testamentumはギリシャ語の diathēkēの二つの意味、「契約,規定」と「遺言,遺贈」の混同である。英語では14世紀初頭から「神と人間との契約」の意味で Testamentが使われていた(最後の晩餐の記述に見られる;testimonyを参照)が、その後この言葉はキリストの「遺言」として解釈された。

「精巣」、1704年、ラテン語のtestis(複数形testes)「精巣」から。この言葉は通常、testis「証人」(testamentを参照)を特別に適用したもので、「男性の雄々しさを証明するもの」という概念に基づいています[Barnhart]。ラテン語の言葉をある種の宣誓式に結びつける物語は、根拠のない現代の発明です。

ギリシャ語のparastatai「精巣」、parastates「そばに立つ者」から;およびフランス語のスラングtémoins、文字通り「証人たち」。しかし、Buckはギリシャ語のparastatai「精巣」が法律的な意味のparastatēs「支持者、守護者」と誤って関連付けられたと考え、代わりに「支持する柱、マストの支え」などの双子の意味でのparastataiを提案しています。また、「仲間」の意味での言葉の婉曲的な使用である可能性もあります。一方、OED(1989年)は、testistesta「鍋、殻など」(teteを参照)の関係についてWaldeの提案を指摘しています。

広告

testify 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

testify」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of testify

広告
みんなの検索ランキング
広告