広告

tete」の意味

頭; ヘアスタイル; ウィッグ

tete 」の語源

tete(n.)

1756年、女性の背の高い髪型やウィッグを指す言葉として使われるようになりました。この言葉はフランス語の tête(直訳すると「頭」)から来ており、古フランス語では teste と言われていました。さらに遡ると、ラテン語の testa(直訳すると「陶器の破片」や「壺、ピッチャー、貝殻」)が語源です。Watkins などの研究者は、この言葉が印欧語族の語根 *teks-(「編む」や「作り上げる」という意味)から派生したと考えています。しかし、de Vaan(2008年)は「語根 *tek-(「建てる」)からの派生は意味的に考えても不自然で、むしろ testa は借用語である可能性が高い」と述べています。特に、容器を表す言葉は借用語になりやすいからです。

「頭」という意味は、俗ラテン語で生まれたと考えられています。おそらく「壺やポット」という意味からのユーモラスな転用か、または後期ラテン語で testa が「頭蓋骨」を指すようになったことから来ているとされています。具体的には testa (capitis)(「頭の殻」)という表現からです。ドイツ語の Kopf(「頭」)が英語の cup(名詞)に由来する原始ゲルマン語の語根から派生しているのと比較してみてください。

tete 」に関連する単語

「一般的に液体を入れるための小さな容器; 飲み物の容器」、古英語 cuppe、古ノーサンブリア語 copp、後期ラテン語 cuppa「カップ」(イタリア語 coppa、スペイン語 copa、古フランス語 coupe「カップ」の語源)から、ラテン語 cupa「バケツ、樽、壺」、サンスクリット語 kupah「空洞、穴、洞窟」、ギリシャ語 kype「隙間、穴; 一種の船」、古教会スラヴ語 kupu、リトアニア語 kaupas「heap」、古ノルド語 hufr「船の船体」、古英語 hyf「蜜蜂の巣」と同族と考えられる。De Vaanは、これらすべてが「多くの言語から借用された非印欧語の借用語 *kup-」から来ている可能性があると述べている。

後期ラテン語の単語はゲルマン語全体に借用された: 古フリジア語 kopp「カップ、頭」、中低ドイツ語 kopp「カップ」、中オランダ語 coppe、オランダ語 kopje「カップ、頭」。ドイツ語の同族 Kopfは現在「頭」のみを意味する(フランス語 tête、ラテン語 testa「陶片」から比較)。

1400年頃までにカップの形を持つものすべてに使われた; 「カップに含まれる量」の意味は14世紀後半から。1940年から「乳房を支えるブラジャーの部分」を意味する。1640年代から「スポーツやゲームで賞として提供されるカップ型の金属容器」の意味。14世紀後半から「耐えなければならない苦しみ」の意味は、聖書のイメージ(マタイ20章22節、26章39節)で「何かを分かち合うもの」を意味する。

1610年代から「酔っ払う」の意味で in one's cups(中英語では cup-shoten「酔った、酔っ払い」、14世紀中頃)。[誰かの] cup of tea「興味のあるもの」は1932年までに、以前は人々に使われていた(1908年)、意味は「活力を与えるもの」。Cup-bearer「宴会で客にワインや他の飲み物を提供する付き人」は15世紀初頭から。

1640年代、「硬い殻を持つ」; 1660年代、「殻に関する、または殻を持つこと」、ラテン語の testaceus 「タイルや破片から成る」、ラテン語の testa 「陶器の破片、タイル、土器の破片」(teteを参照)から。

広告

tete 」の使い方の傾向

統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

tete」を共有する

翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of tete

広告
みんなの検索ランキング
広告