広告

ungual」の意味

爪に関する; 爪の形をした

ungual 」の語源

ungual(adj.)

「爪や爪のような形をしたものに関する、またはそれに似たもの」という意味で、1834年に使われ始めました。これはラテン語の unguis、「爪、指や足の爪」を意味する言葉から来ています。この言葉は、ギリシャ語の onyx、古英語の nægel、古ノルド語の nagl(いずれも「爪」を意味する)と同根です。詳しくは nail (n.) を参照してください。

ungual 」に関連する単語

古英語のnegel「先細りの金属製ピン」、nægl「指甲(handnægl)、足の爪」は、原始ゲルマン語の*naglaz(古ノルド語のnagl「指甲」、nagli「金属製の釘」、古サクソン語と古高ドイツ語のnagel、古フリジア語のneil、中オランダ語のnaghel、オランダ語のnagel、ドイツ語のNagel「指甲;小さな金属製のスパイク」の語源)、PIEルートの*(o)nogh「指または足の爪」(ギリシャ語のonyx「爪、指甲」、ラテン語のunguis「指甲、爪」、古教会スラヴ語のnoga「足」、noguti「指甲、爪」、リトアニア語のnaga「蹄」、nagutis「指甲」、古アイルランド語のingen、古ウェールズ語のeguin「指甲、爪」からも)。

「指甲」の意味が元々のものと思われるが、多くの比喩的な使用は「小さな金属製のスパイク」の意味から来ている:hard as nailsは1828年から。「頭を打つ釘」(hit the nail on the head)「ちょうど適切なことを言うまたはする」は1520年代から;中英語のdriven in the nail(約1400年頃)は「自分の意見を強調する、議論をまとめる」、smiten the nail on the hedは「正確な真実を言う」(15世紀中頃)だった。フレーズon the nail「その場で、正確に」は1590年代からで起源は不明;OEDはこのnailの意味に属するか不確かだと言っている。

14世紀後半からの英語の布の測定単位(約2 1/4インチ); yardstickの端にその長さを示すために釘が使われたかもしれない。

「蹄のある、爪や蹄を持つ」という意味で使われるようになったのは1802年のことで、これは後期ラテン語のungulatus(蹄のある)から来ています。この言葉はungula(蹄、爪、たかの爪)という単語に由来し、さらにその小さな形(ただし意味は変わらない)であるunguis(爪)から派生しています(詳しくはungualを参照)。

Ungulataという名前は、蹄を持つ哺乳類の目(分類群)を指すもので、1839年から使われています。中英語ではungular(中世ラテン語のungularisから)という言葉があり、「爪の形をした、たかの爪のような」という意味でした。

「蹄の上を歩く」、1856年、ラテン語 unguis (ungualを参照)+ plantigradeのような語尾の組み合わせから。フランス語では1852年に証明されており、おそらく英語の単語の源となった。

    広告

    ungual 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    ungual」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of ungual

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告