広告

uttermost」の意味

最も遠い; 極限の; 最大限の

uttermost 」の語源

uttermost(adj.)

「最も遠い、最も遠く離れた」という意味で、14世紀後期に登場した言葉で、outremostは、utter(形容詞)と-mostを組み合わせたものです。utmost(最も遠い、最も限界の)よりも新しい表現です。また名詞として「最も遠い地点、極限」という意味でも使われ、これも14世紀後期に見られます。中世英語では、uttermore(14世紀後期)やutterest(約1200年頃)という形もあり、これらも名詞として「極限の端」という意味で使われていました。

uttermost 」に関連する単語

中世英語では outmostutmastutmeste などの形が見られ、古英語の utmest(アングロサクソン語)に由来します。この言葉は「最も外側の、最も遠い地点や極限にある」という意味で、ut(「外に」)から派生した二重最上級で、-mostを付けたものです(out (adv.) を参照)。「最も大きいまたは最高の程度にある」という意味は、14世紀初頭から使われています。

out(副詞)の比較級について。中世英語では utteroutreouter という形がありました。古英語では uterauterra で、「外側の、外部の、外面的な」という意味でした。これは、原始ゲルマン語の *utizon から来ており、先史時代の形容詞の比較級と考えられています。

「最も外側の、最も遠い、極端な、何かの限界を超えた場所にある」という意味は約1400年頃から見られ、さらに「完全な、全体の」(「限界点まで行く」という意味)という使い方もあります。また、「些細な強調語」としての使用は1898年に確認されています。副詞としては約1200年頃から「離れて、さらに遠くへ」という意味で使われています。

原始ゲルマン語の比較級は、古ノルド語の utar、古フリジア語の uttra、中オランダ語の utere、オランダ語の uiter-、古高ドイツ語の uzar、現代ドイツ語の äußer(「外側の」という意味)などにも影響を与えたと考えられています。

形容詞や副詞の最上級の接尾辞で、中英語では無関係な most の影響を受けて古英語の -mest が変化したものです。これは二重最上級で、-mo-ma(ラテン語の -mus と同根で、古英語の forma「最初の」、meduma「最も真ん中の」と比較)に、最上級の語尾 -est が付いたものです。現在では一般的に most の接尾辞形と誤解されています。

    広告

    uttermost 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    uttermost」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of uttermost

    広告
    みんなの検索ランキング
    uttermost」の近くにある単語
    広告