広告

well-heeled」の意味

裕福な; お金持ちの; 経済的に恵まれた

well-heeled 」の語源

well-heeled(adj.)

「裕福で、多くのお金を持ち、良い状況にある;」また「十分に装備された」、1872年、アメリカ英語のスラング(元々は「お金」の意味で)、well (adv.) + heeled の口語的な意味から。「[カ]ードゲームで良い手を持つプレイヤー、十分なお金を持つ人、または良く武装した男に適用される」[Century Dictionary]。1817年から靴に関する文字通りの意味で。

well-heeled 」に関連する単語

「金を持っている」といった意味で使われるようになったのは1880年のアメリカ西部のスラングで、もともとは「銃を持っている、武装している」という意味(1866年)から派生したものです。この表現は、おそらく「ゲームコックにかかと状のとがった爪をつける」という意味(1560年代)から転用されたもので、19世紀にもまだ使われていました。これは特別な用法のheel(動詞3)です。

中英語のwel、「満足のいくまたは pleasing 方法で; 称賛すべき、適切に」、非常に広範囲にわたって動詞に伴う動作の成功した達成を示すために使用される; 古英語のwel「豊富に、非常に、非常に多く; 確かに、間違いなく; 良い理由で; ほとんど、主に」から。

これは原始ゲルマン語の*wel-(古ザクセン語のwela、古ノルド語のvel、古フリジア語のwel、オランダ語のwel、古高ドイツ語のwela、ドイツ語のwohl、ゴート語のwaila「良い」の語源でもある)、WatkinsではPIEルート*wel- (2)「願う、意志する」から再構成されている(サンスクリット語のprati varam「意のままに」、古教会スラヴ語のvole「良い」、ウェールズ語のgwell「より良い」、ラテン語のvelle「願う、意志する」、古英語のwillan「願う」と同様; will (v.) を参照)。

それはgoodの副詞として使用されるようになった。12世紀後半から「良好な健康状態で、健全に」としても使用される。また、古英語では感嘆詞や驚きの表現としても使われた。12世紀中頃からは単なる強調詞として(may well be)使われた。

表現might as well(何かをすること、しないこと、または他の何かをすることと同じようにする)は14世紀後期に登場し、as well as「〜に加えて」も同じ頃に登場した。

    広告

    well-heeled 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    well-heeled」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of well-heeled

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告