広告

wester」の意味

西の; 西方の; 西へ向かう

wester 」の語源

wester(v.)

「西に向かう、または西へ進む」という意味で、14世紀後半に使われ始めた言葉です。westrenは、太陽や月、星が空で西に向かう様子を表し、west(副詞)から派生しています。また、westerlyとも関連があります。この言葉に関連する形として、Westeredwesteringがあります。

動名詞のwesteringは「太陽の沈むこと、星が西に傾くこと」を意味し、中英語(15世紀初頭)で使われていました。

wester 」に関連する単語

「コンパスの四つの Cardinal Pointsの一つで、日没に向かう方向または東から遠ざかる方向、ある場所の西部を指す。」 古英語の west(名詞、形容詞、副詞)から、原始ゲルマン語の *west-(古ノルド語の vestr、古フリジア語、中世オランダ語、オランダ語の west、古高ドイツ語の -west、複合語のみ、ドイツ語の westも同源)で、その起源は不明です。

おそらく、PIE *wes-(短縮形 *wes-pero-「夕方、夜」から、古代ギリシャ語の hesperos、ラテン語の vesper「夕方、西」も同様、vesperを参照)から来ている。高ドイツ語方言の abend「西」、直訳すると「夕方」とも比較される。フランス語の ouest、スペイン語の oesteは英語から来ている。

地政学的な意味での The Westは1860年代に、初めてヨーロッパを「世界の西部」として(アジアに対抗して)指すようになった。第一次世界大戦では、イギリス、フランス、イタリアがドイツとオーストリア=ハンガリーに対抗する側となった。共産主義のロシア(後にソビエト圏)と対比される形で、1918年までにそうなった。

イングランドの west countryは14世紀後半からそのように呼ばれるようになり、アメリカの West Coastは1850年から、その参照として使われた。ロンドンの West Endは1776年から(19世紀にはファッショナブルなショッピングで有名になった;West-enderは1833年までに)。マンハッタンの West Sideは1858年までに証明された。

アメリカの West「西部の州と領域」は元々(1790年代)アレゲニー山脈の向こう側を意味していたが、国が成長するにつれてその意味は変わった。しかし、その用語は決して正確には定義されなかった。

go west「死ぬ」は「大戦中に一般的だった」[OED, 1989]、ケルトのイメージや夕日の概念から来た可能性がある。17世紀初頭のロンドンでは「絞首刑にされる」という意味で、タイバーンへの暗示的な言及であった。アメリカでは、「西部の州や領域に移住する」という文字通りの意味で1830年から証明された。アメリカでの死ぬという口語的な表現は go south にある。

15世紀後半、westerliという言葉が登場しました。これは「一般的に西の方向を向いている、または西に向かっている」という意味で、中英語のwester(形容詞)「西の」(14世紀半ば)から派生しています。この言葉は古英語のwestra、またはwesternewesternを参照)から来ており、さらに-ly(2)を付け加えたものです。

形容詞として「西から来る」という意味で使われるようになったのは1570年代です。しかし、1630年代には「西に向かう」という逆の意味も確認されています。

他にも、westly(15世紀中頃)という副詞や形容詞があり、「西にいる、または西から来る」という意味でした。また、風に関してはwestling(1650年代)やwestlins(1718年、スコットランドの方言)という表現もありました。

    広告

    wester 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    wester」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of wester

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告