広告

windfall」の意味

思いがけない収入; 予期しない利益; 偶然の得物

windfall 」の語源

windfall(n.)

15世紀中頃、wind-fal、「風によって倒されたもの」という意味で、wind (n.1) + fall (n.1)から派生。元々は自然の力で地面に落ちた木や果物を指し、それらは誰でも自由に取ることができるものとされた。「予期しない取得」という比喩的な意味は1540年代から記録されている。Wind-fallen (adj.)、木材に関しては15世紀中頃に使われ始めた。

windfall 」に関連する単語

古英語のfeallan(クラスVII強変化動詞; 過去形feoll、過去分詞feallen)「高さから落ちる; 失敗する、 decayする、死ぬ」、これは原始ゲルマン語の*fallanan(古フリジア語のfalla、古サクソン語のfallan、オランダ語のvallen、古ノルド語のfalla、古高ドイツ語のfallan、ドイツ語のfallen、ゴート語には存在しない)に由来。

これらはPIE語根*pol-「落ちる」(アルメニア語のp'ul「没落」、リトアニア語のpuolu, pulti「落ちる」、古プロイセン語のaupallai「見つける」、文字通り「落ちかかる」)から来ている。

「突然地面に着く」という意味は遅い古英語から。暗闇、夜の意味は1600年頃から、土地が傾斜する意味は1570年代から、価格の意味は1570年代から。帝国、政府などに関する意味は1200年頃から。顔や容貌に関する意味は14世紀後期から。温度が「下がる」という意味は1650年代から。「戦闘で死ぬ」という意味は1570年代から。「カジュアルに(ある状態に)入る」という意味は13世紀初頭から。

fall in「発生する、位置を占める」は1751年から。fall in loveは1520年代から、fall asleepは14世紀後期から(中英語ではslide asleepなども使われた)。fall downは13世紀初頭から(a-dun follon)、fall behindは1856年から。Fall through「失敗する、無駄になる」は1781年から。fall forは1903年から。

fall outは13世紀中頃から文字通りの意味であり、軍事用語は1832年から。「意見が合わない、口論を始める」という意味は1560年代から(fall out with「口論する」は15世紀後期から)。

「自然に動いている空気; 特定の方向からの知覚できる空気の流れ;」古英語のwind、原始ゲルマン語の*winda-、印欧語族の*wē-nt-o‑「吹いている」の接尾辞(分詞形)から、ルート*we-「吹く」。

通常の発音の進化により、この単語はkindrindと韻を踏むようになった(ダンはmind、トーマス・ムーアはbehindと韻を踏んでいる)が、18世紀に短母音にシフトし、おそらくwindyの影響で短母音が自然なものになった。

1200年頃から空虚さと虚栄心の象徴; 中英語からは迅速さ、一時性、変化の容易さをも意味する。

I have forgot much, Cynara! gone with the wind. [Ernest Dowson, 1896]
I have forgot much, Cynara! gone with the wind. [アーネスト・ダウソン、1896年]

1200年頃から力、機関、影響の暗示もあり、風が水上の船の推進力としての役割を果たすことから。winds of changeのように、1905年に証明されたが、1960年のハロルド・マクミランの南アフリカ演説で普及した。他のイメージは、航海において有利または不利な風から来ている。比喩的にtake the wind out of (one's) sails(1883年までに)は、風のない船が進歩できないという航海のイメージから来ている。

「肺からの出入りする息」の意味は古英語後期から証明されている; 特に「話す際の息」(14世紀初期)から、したがってlong-winded。また「簡単または規則的な呼吸」(14世紀初期)を意味し、したがって比喩的な意味でのsecond wind(1830年までに)、狩猟のスポーツからのイメージ。打撃による呼吸力の一時的喪失部位の意味は1823年のボクシング用語(wind (v.2) を参照)。

windbagのように「何かの中に含まれる空気」として、古英語後期から。14世紀中期までに「体内のガス」、特に消化器官内の空気を意味した。

Winds「息や空気の流れによって音を出す管楽器」は1876年に登場し、wind-instrumentから。windfallwindbreakなども比較せよ。広つばの帽子の古い言葉はwind-cutter(1610年代)だった。

比喩的なフレーズwhich way the wind blows「現在の状況」を示唆するのは14世紀中期からである(how þe wynd was went)。get wind of「情報を得る」は1809年までに、フランス語のavoir le vent deから影響を受けた可能性がある。

Wind-chill index、風の冷却係数を測定するためのものは1939年から記録されている。Wind energyは1976年までに証明された。Wind vaneは1725年から。Wind-shearは1951年までに。

ゲルマン語族の同根語には古サクソン語、古フリジア語、中オランダ語、オランダ語のwind、古ノルド語のvindr、古高ドイツ語のwind、ドイツ語のWind、ゴシック語のwindsが含まれる。

    広告

    windfall 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    windfall」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of windfall

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告