広告

wryly」の意味

皮肉に; ひねくれて; わざとらしく

wryly 」の語源

wryly(adv.)

「ひねくれた、歪んだ、または不器用な方法で」、1570年代に登場しました。これは wry(形容詞)と -ly(2)を組み合わせたものです。

wryly 」に関連する単語

1520年代から、首や顔の特徴について「異常に曲がった、歪んだ、やや片側にねじれた」という意味で使われるようになりました。この言葉は、古い動詞 wry(首をねじる、曲げる、まっすぐな方向から逸れる)に由来し、中世英語では wrien、古英語では wrigian(曲げる、回す、動かす、進む)という形で使われていました。これらはすべて、原始ゲルマン語の *wrig- にさかのぼります。

この語源は、ウォトキンスによると、印欧語族の *wreik-(「回す、曲げる」を意味し、ギリシャ語の rhoikos「曲がった」、リトアニア語の raišas「足が不自由な、足を引きずる」なども同じ語源)から来ていると再構築されています。これは、*wer- (2)「回す、曲げる」という語根に基づいています。

比喩的には、1590年代から「目的や進路が曲がっている、性格が悪い」といった意味で使われるようになりました。また、1883年には「歪んだ笑顔」を指す表現としても使われるようになりました。元々の意味は awry に今も残っています。

この言葉に関連するゲルマン語の同根語には、古フリジ語の wrigia(曲げる)、中低ドイツ語の wrich(曲がった、ねじれた)などがあります。また、関連語として Wryness(曲がり具合、歪み)もあります。

この接尾辞は、形容詞から「その形容詞が示す方法で」という意味の副詞を作る一般的なものです。中英語では -li、古英語では -lice、さらに遡ると原始ゲルマン語の *-liko- に由来しています。この語源は、古フリジア語の -like、古ザクセン語の -liko、オランダ語の -lijk、古高ドイツ語の -licho、ドイツ語の -lich、古ノルド語の -liga、ゴート語の -leiko などと共通しています。詳細は -ly (1) を参照してください。この接尾辞は lich と同根で、形容詞の like とも同じです。

ウィークリーは、「興味深い」と指摘していますが、ゲルマン語族では「体」を意味する語が副詞形成に使われる一方で、ロマン語族では「心」を意味する語が使われるという対照的な特徴があります。例えば、フランス語の constamment はラテン語の constanti mente(「確固たる心で」)から来ています。現代英語の形は、遅い中英語の時期に登場し、おそらく古ノルド語の -liga の影響を受けたものと考えられています。

    広告

    wryly 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    wryly」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of wryly

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告