광고

*gleubh- 어원

*gleubh-

이 원시 인도유럽어 뿌리는 "찢다, 쪼개다"라는 의미를 가지고 있어요.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전부를 형성할 수 있어요: cleave (v.1) "힘으로 쪼개다, 나누다;" cleft; clever; clevis; clove (n.2) "마늘 조각;" glyptodon; hieroglyphic; petroglyph.

또한 다음과 같은 단어들의 근원이 될 수도 있어요: 그리스어 glyphe "조각," glyphein "파내다, 칼로 자르다, 새기다, 조각하다;" 라틴어 glubere "껍질을 벗기다, 벗기다, 벗겨내다;" 고대 고지 독일어 klioban, 고대 영어 cleofan, 고대 노르드어 kljufa "쪼개다," 고대 노르드어 klofi, 중세 네덜란드어 clove "쪼개진 것."

연결된 항목:

"강제로 쪼개다, 나누다", 고대 영어 cleofan, cleven, cliven "쪼개다, 분리하다" (II급 강세 동사, 과거형 cleaf, 과거 분사 clofen), 프로토 게르만어 *kleuban (고대 색슨어 klioban, 고대 노르드어 kljufa, 덴마크어 klöve, 네덜란드어 kloven, 고대 고지 독일어 klioban, 독일어 klieben "쪼개다, 분리하다"의 어원)에서 유래, PIE 어근 *gleubh- "찢어버리다, 쪼개다"에서 유래.

과거형 clave는 14세기 북부 작가들에 의해 기록되었으며 두 동사 모두와 함께 사용되었다 (참조 cleave (v.2)), 다른 중세 영어 강세 동사들과의 유사성에 의해 나타난 것으로 보인다. Clave는 1600년경까지 일반적이었고 KJV 시대에도 여전히 사용되었다; 이 동사를 위한 약한 과거형 cleaved도 14세기에 등장했으며; cleft는 그 이후에 나타났다. 과거 분사 cloven은 여전히 존재하지만 주로 합성어에서 사용된다.

1570년대에 cleft의 영향을 받아 cleave (v.1)의 새로운 약한 과거 분사 형태로 변형된 것으로, 중세 영어에서는 clift라는 단어가 사용되었어요. 이 단어는 "균열, 갈라진 틈, 쪼개져 생긴 공간이나 구멍"을 의미했으며, 14세기 초에 사용되었습니다. 고대 영어에서는 geclyft라는 형용사가 사용되었고, 이는 "갈라진, 쪼개진"이라는 뜻이었죠. 이 단어는 원시 게르만어 *kluftis에서 유래되었으며, 고대 고지 독일어 chluft, 현대 독일어 Kluft, 덴마크어 kløft와 같은 단어들과 비교할 수 있어요. 이들은 모두 "갈라진, 균열, 틈"이라는 의미를 가지고 있죠. 그리고 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *gleubh-에서 "찢다, 쪼개다"라는 뜻으로 발전했어요. 중세 영어 해부학에서는 14세기 초에 "허벅지의 갈라짐"을 의미하기도 했답니다.

광고

*gleubh- 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of *gleubh-

광고
인기 검색어
*gleubh- 근처의 사전 항목
광고