광고

Charlie

찰리; 베트콩; 아시아 남성에 대한 경멸적 표현

Charlie 어원

Charlie

남성 고유명사로, Charley라는 친근한 형태로도 사용되며, Charles의 친숙한 형태입니다 (또한 -y (3) 참조). 1965년 베트남 전쟁 당시 미국 군대 슬랭에서는 "베트콩, 베트콩 병사"를 의미했으며, 이는 아마도 Victor Charlie에서 유래된 것으로 보입니다. V.C. (즉, Viet Cong의 약어)를 나타내는 군사 통신 코드로, 제2차 세계대전 당시 일본 군인을 지칭하는 슬랭으로 사용된 Charlie의 영향을 받아 강화되었을 가능성이 있습니다. 이 또한 1930년대 허구의 중국인 탐정 Charlie Chan에서 유래된 아시아 남성에 대한 경멸적인 표현으로 확장된 것일 수 있습니다.

다른 용례로는 "런던의 야경 감시인" (1812년), "턱수염" (1834년, Charles 1세와 그의 동시대 인물들의 초상화에서 유래), "여우" (1857년), 복수형으로 "여성의 가슴" (1874년), "보병의 배낭" (제1차 세계대전), 그리고 "백인 남성" (Mr. Charlie, 1960년, 미국 영어, 흑인 속어에서 유래) 등이 있습니다.

연결된 항목:

남성 고유명사로, 프랑스어 Charles에서 유래하였으며, 중세 라틴어 Carolus에서, 중세 고지 독일어 Karl에서 유래하였고, 문자 그대로 "남자, 남편"을 의미합니다 (참조 carl).

또한 VC는 1964년부터 미국 군대에서 Viet Cong의 약어로 사용되었습니다. Charlie도 참고하세요. 더 이전에는 Victoria Cross의 약어로, 1859년부터 사용되었습니다.

이 접미사는 애완동물의 애칭을 만들 때 사용되며, 예를 들어 Christy, Sandy, Jemmy와 같은 이름에서 볼 수 있습니다. 스코틀랜드에서는 약 1400년경부터 -ie 형태로 사용된 것으로 확인됩니다. 아마도 일반 형용사 접미사 -y (2)와 옛 여성형 접미사 -ie의 결합일 수 있습니다. 비슷한 용법의 네덜란드어 -je에 의해 강화되었을 가능성도 있습니다.

옥스퍼드 영어 사전(OED, 1989)에 따르면, 이 접미사는 15세기에서 16세기 사이에 영어에서 자주 사용되기 시작했습니다.

일반 명사나 어린 동물의 애칭(Jenny wren 등)과 함께 사용되기 시작한 것도 스코틀랜드에서였으며, laddie는 1540년대에 등장합니다. 이후 18세기 후반부터 번즈(timrous beastie)를 통해 영어권에서 인기를 끌었습니다. 하지만 babypuppy와 같은 단어에서는 이 형성이 더 일찍 나타났을 가능성이 있으며, hobbyhobby-horse에서 확인할 수 있습니다. Granny, dearie, sweetie는 모두 17세기와 18세기 초에 사용된 예시입니다.

여자 이름(Kitty, Jenny)에서도 일반적으로 사용되며, Mary, Lucy, Lily와 같은 이름에서는 단순히 애칭이 아닌 형태로 나타납니다. 성씨에 대한 확장은 약 1940년경부터 시작된 것으로 보입니다.

    광고

    Charlie 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Charlie 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Charlie

    광고
    인기 검색어
    광고