광고

Eucharist

성체; 성체성사; 감사의 제사

Eucharist 어원

Eucharist(n.)

"주님의 만찬, 성체성사"라는 의미로 14세기 중반부터 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 eucariste에서 유래되었습니다. 이 단어는 후기 라틴어 eucharistia에서 비롯되었고, 이는 다시 그리스어 eukharistia에서 유래되었습니다. 원래 의미는 "감사, 고마움"이었으며, 이후 "주님의 만찬"이라는 의미로 발전했습니다. 이 단어는 eukharistos에서 파생되었는데, 이는 "감사하는"이라는 뜻입니다. 여기서 eu는 "잘"이라는 의미로 (자세한 내용은 eu- 참조) 사용되며, kharizesthai는 "호의를 보이다"라는 뜻으로, kharis는 "호의, 은혜"를 의미합니다. 이 단어들은 모두 인도유럽조어 뿌리 *gher- (2) "좋아하다, 원하다"에서 파생되었습니다. Eukharisteo는 구약 성경과 그리스어 신약 성경에서 "감사하다, 고맙게 여기다"라는 의미로 가장 일반적으로 사용되는 동사입니다. 관련된 용어로는 Eucharistic이 있습니다.

연결된 항목:

부분 카드 덱으로 플레이하는 카드 게임의 일종으로, 브리지의 인기가 높아지기 전인 1840년대에 미국에서 엄청나게 인기를 끌었습니다. 주로 (당시) 남서부 지역의 출판물에서 사용되었으며, 때때로 네덜란드(독일) 사람들과 연관되기도 했습니다. 초기에는 uker, yucker라는 표현도 사용되었습니다. Encyclopedia Britannica에서는 이 게임이 알자스 지역의 juckerspiel에서 유래했다고 설명하고 있습니다. 현대의 철자는 아마도 Eucharist의 모델을 따른 것일지도 모릅니다.

1829년에는 yucca의 영어 철자 중 하나로도 사용되었습니다.

이 단어는 현대 영어에서 "좋은, 잘"이라는 의미로 사용되는 접두사입니다. 그리스어 eus는 "좋은," eu는 "잘" (부사)로, 또한 "운 좋게, 행복하게"라는 의미도 가지고 있습니다 (kakos와 반대). 명사로는 "올바른, 좋은 목적"이라는 뜻을 지니고 있으며, 이는 인도유럽조어 *(e)su-에서 유래되었고, 이 단어는 산스크리트어 su- ("좋은"), 아베스타어 hu- ("좋은")와도 관련이 있습니다. 원래는 *es- ("존재하다")라는 뿌리에서 파생된 접미사 형태였습니다. 그리스어에서 이 단어는 복합어로 사용될 때 "위대함, 풍요로움, 번영"의 의미를 더 강하게 지니며, dys-와 대조적인 개념이었습니다.

광고

Eucharist 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

Eucharist 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Eucharist

광고
인기 검색어
광고