1300년경 (13세기 중반부터 성씨로 사용됨)부터 사용된 이 단어는 "포도주가 만들어지는 포도를 맺는 덩굴성 식물"을 의미합니다. 이는 고대 프랑스어 vigne, vin (12세기)에서 유래되었으며, 이는 라틴어 vinea "포도나무, 포도밭"에서 비롯된 것입니다. 이 라틴어는 다시 vinum "포도주"에서 파생된 것으로, 이는 이탈리아어 명사 *win-o- "포도주"와 관련이 있으며, 그리스어, 아르메니아어, 히타이트어, 그리고 비인도유럽어인 조지아어와 서부 셈어(히브리어 yayin, 에티오피아어 wayn)의 "포도주"를 의미하는 단어들과 연결됩니다. 궁극적으로는 잃어버린 지중해 언어의 *w(o)in- "포도주"라는 단어에서 유래했을 가능성이 높습니다.
이 단어는 14세기 후반부터 길고 가느다란 줄기를 가진 식물, 즉 다른 물체를 감거나 휘감는 식물 전반을 가리키는 데 사용되었습니다. 요한복음 15장 1절과 5절에서 그리스도를 묘사하는 데 사용되기도 했습니다.