13세기 후반, 고대 영어 hlaf "특정 형태로 굽힌 빵의 일부"에서 유래, 이는 프레토-게르만어 *khlaibuz에서 비롯된 일반 게르만어 "빵"의 단어입니다 (고대 노르드어 hleifr, 스웨덴어 lev, 고대 프리슬란드어 hlef, 고대 고지 독일어 hleib, 독일어 Laib, 고딕어 hlaifs "빵, 덩어리"의 출처이기도 함).
게르만어 어근의 유래는 불확실하지만, 고대 영어 hlifian "더 높이 올리다, 탑처럼"과 관련이 있을 수 있으며, 이는 빵이 구워질 때 부풀어 오르는 개념에 기반하지만 (OED에 따르면) "빵 덩어리" 또는 "빵"이 원래 의미인지 불확실합니다. Loaf는 또한 lord와 lady에 숨겨져 있습니다. 핀란드어 leipä, 에스토니아어 leip, 고대 슬라브어 chlebu, 리투아니아어 klepas는 아마도 게르만어 차용어일 것입니다.
"빵 덩어리 모양으로 다진 고기"라는 의미는 1787년에 입증되었습니다. loaves and fishes의 비유적 사용은 "개인적 이익을 위한 종교적 신념"을 나타내며, 요한복음 6장 26절에서 유래했습니다.