광고

Pitman

구덩이에서 사는 사람; 광부; 피트먼 속기 시스템

Pitman 어원

Pitman

성씨로는 약 1200년경부터 사용되었으며, 문자 그대로는 "구덩이 또는 움푹한 곳에 사는 사람"이라는 의미입니다. 이는 pit (명사)와 man (명사)의 결합에서 유래되었습니다. "구덩이 또는 광산에서 일하는 사람"이라는 의미는 1761년부터 나타났습니다. 1865년까지는 미국의 유명 교육자 아이작 Pitman (1813-1897)이 1837년에 고안한 인기 있는 속기 시스템의 이름으로 사용되었습니다.

연결된 항목:

"털이 없는 식물성 두발 보행 포유류로, Homo 속에 속함" [Century Dictionary], 고대 영어 man, mann "인간, 사람 (남성 또는 여성); 용감한 남자, 영웅;" 또한 "하인, 봉신, 다른 사람의 지배 아래 있는 성인 남성"에서 유래, 이는 원시 게르만어 *mann- (고대 색슨어, 스웨덴어, 네덜란드어, 고대 고지 독일어 man, 고대 프리슬란드어 mon, 독일어 Mann, 고대 노르드어 maðr, 덴마크어 mand, 고딕어 manna "남자"의 출처)에서 유래, 인도유럽조어 뿌리 *man- (1) "남자"에서 유래. 복수형에 대해서는 men을 참조.

가끔 뿌리 *men- (1) "생각하다"와 연결되기도 하며, 이는 man의 기본 의미를 "지성을 가진 자"로 만들지만, 모든 언어학자가 이 의견을 받아들이지는 않는다. 예를 들어, 리베르만은 "대부분 아마도 man '인간'은 신성화된 세속적 이름"으로 Mannus [타키투스, "Germania," 2장]에서 유래, "인류의 조상으로 여겨진다"고 썼다.

"인간 종의 성인 남성"이라는 특정 의미는 고대 영어 후기에 나타난다 (약 1000년경); 고대 영어에서는 성별을 구별하기 위해 werwif를 사용했지만, wer는 13세기 후반에 사라지기 시작하고 man으로 대체되었다. 이 단어의 보편적인 의미는 mankindmanslaughter에 남아 있다. 라틴어에서도 homo "인간"과 vir "성인 남성 인간"이 있었지만, 이들은 속 라틴어에서 합쳐져 homo가 두 의미 모두에 확장되었다. 슬라브어에서도 유사한 진화가 일어났고, 일부에서는 "남편"을 의미하게 되었다. 인도유럽조어에는 두 개의 다른 "man" 뿌리가 있었다: *uiHro "자유인" (산스크리트어 vira-, 리투아니아어 vyras, 라틴어 vir, 고대 아일랜드어 fer, 고딕어 wair의 출처; *wi-ro- 참조)와 *hner "남자," *uiHro보다 더 많은 존경의 제목 (산스크리트어 nar-, 아르메니아어 ayr, 웨일스어 ner, 그리스어 anēr의 출처; *ner- (2) 참조).

Man은 고대 영어에서 부정대명사로도 사용되었으며, "하나, 사람들, 그들"을 의미했다. 약 1200년경부터 "인류, 인간"을 일반적으로 지칭하는 데 사용되었다. 친근한 주소어로서, 원래는 종종 인내심 부족을 암시하며, 1400년경부터; 따라서 아마도 중세 영어부터 특히 20세기 초반부터 놀람이나 강조의 감탄사로 사용되었다.

14세기 중반 "여자의 연인"이라는 의미로. 14세기부터 "남성적인 특성을 뛰어난 정도로 가진 성인 남성"이라는 의미로. Man's man, 다른 남성들이 그의 특성을 인정하는 사람은 1873년부터. the Man "상사"라는 구어적 사용은 1918년부터. man or mouse "용감해지거나 소심해지다"는 1540년대부터. "게임 (특히 체스)에서 사용되는 말"이라는 의미는 1400년경부터.

Man-about-town "클럽, 극장 및 기타 사교 장소를 자주 찾는 여유 있는 계급의 남성"은 1734년부터. as one man "만장일치로"라는 의미는 14세기 후반부터.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
그래서 나는 '이리 와라 존, 내 친구'라고 말하는 사람처럼 있다. [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, 여자의 상품. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
왕의 궁정에서, 내 형제여, 모든 사람은 자신을 위해. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]

고대 영어 pytt (켄트 방언 *pet), "자연적 또는 인공적인 지면의 함몰, 물 구멍, 우물; 무덤"은 원시 게르만어 *putt- "Pool, puddle" (고대 프리슬란드어 pet, 고대 색슘어 putti, 고대 노르드어 pyttr, 중세 네덜란드어 putte, 네덜란드어 put, 고대 고지 독일어 pfuzza, 독일어 Pfütze "Pool, puddle"의 출처)에서 유래되었으며, 라틴어 puteus "우물, 구덩이, 샤프트"에서 초기 차용된 것입니다.

라틴어 단어는 아마도 고대 인도유럽어 뿌리 *pau- (2) "자르다, 치다, 찍다"에서 유래되었지만 발음 및 의미상의 이의가 있습니다.

Short u makes it impossible to directly derive puteus from paviō 'to strike'. It might be related to putāre 'to prune', but this is semantically less attractive, and the suffix -eus can then hardly be interpreted as indicating a material. Therefore, puteus may well be a loanword. [de Vaan]
짧은 uputeuspaviō '치다'에서 직접 유래하기 어렵게 만듭니다. 이는 putāre '전정하다'와 관련이 있을 수 있지만, 이는 의미적으로 덜 매력적이며, 접미사 -eus는 물질을 나타낸다고 해석하기 어려울 수 있습니다. 따라서, puteus는 차용어일 가능성이 높습니다. [de Vaan]

"악령의 거처, 지옥"이라는 의미는 12세기 후기에 증명되었습니다. "물체 표면의 아주 작은 함몰이나 움푹 팬 부분"의 의미는 15세기 초기에, "신체 일부의 자연적인 함몰이나 빈 공간"의 해부학적 의미는 13세기 후기에 나타났습니다; pit of the stomach (1650년대)는 갈비뼈 사이의 미세한 함몰 때문에 그렇게 불리게 되었습니다; 이를 위한 이전 단어는 breast-pit (14세기 후반), heart-pit (1300년경)였습니다.

"극장에서 무대보다 낮은 위치에 있는 관객석"의 의미는 1640년대부터; "거래소의 바닥에서 거래가 이루어지는 부분"의 의미는 1903년, 미국 영어에서 나타났습니다. 대형 엔진이나 기타 기계 장치 아래에 파인 pit는 1839년에 증명되었으며, 이는 나중에 자동차 레이싱에서 "자동차가 서비스되고 수리되는 트랙 옆의 지역" (1912년경)으로 확대되었습니다.

    광고

    Pitman 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Pitman 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Pitman

    광고
    인기 검색어
    광고