고대 영어 flea는 "벼룩"이라는 뜻으로, 이는 원시 게르만어 *flauhaz에서 유래했으며, 같은 뿌리를 가진 고대 노르드어 flo, 중세 네덜란드어 vlo, 독일어 Floh와도 관련이 있습니다. 이 단어는 아마도 고대 영어 fleon "도망치다"와 연결되어 "점프하는 기생충"이라는 개념을 가질 수 있지만, 더 가능성이 높은 것은 인도유럽조어 *plou- "벼룩"에서 유래했으며, 이는 라틴어 pulex와 그리스어 psylla에서도 찾아볼 수 있습니다 (자세한 내용은 Pulex를 참조하세요).
Chaucer의 복수형은 fleen입니다. Flea-bag은 1839년에 "침대"를 의미하는 저속한 속어로 등장했으며, 1942년에는 영국 속어로 "개"를 뜻하게 되었습니다. Flea-collar은 1953년부터 사용되었습니다. Flea-pit (1937년)은 영화관을 가리키는 옛 속어로, OED에서는 "공공 집회 장소로서 기생충이 있을 법한 곳"이라고 설명합니다. Flea-circus는 1886년에 등장했습니다.
"A man named 'Mueller' put on the first trained-flea circus in America at the old Stone and Austin museum in Boston nearly forty years ago. Another German named 'Auvershleg' had the first traveling flea circus in this country thirty years ago. In addition to fairs and museums, I get as high as $25 for a private exhibition." ["Professor" William Heckler, quoted in Popular Mechanics, February 1928. Printed at the top of his programs were "Every action is visible to the naked eye" and "No danger of desertion."]
"무려 40년 전, 'Mueller'라는 남자가 보스턴의 옛 Stone and Austin 박물관에서 미국 최초의 훈련된 벼룩 서커스를 열었습니다. 또 다른 독일인 'Auvershleg'는 30년 전 이 나라에서 최초의 이동식 벼룩 서커스를 시작했습니다. 박람회와 박물관 외에도, 저는 개인 전시회에서 최대 25달러를 받습니다." [“교수” 윌리엄 헥클러, 1928년 2월 Popular Mechanics에 인용됨. 그의 프로그램 맨 위에는 "모든 행동은 맨눈으로 볼 수 있다"와 "도망칠 위험은 없다"라는 문구가 인쇄되어 있었습니다.]