광고

Saturday

토요일; 주의 일곱 번째 날; 행성 토성의 날

Saturday 어원

Saturday(n.)

주간의 일곱 번째 또는 마지막 날인 토요일은 고대 영어로 sæterdæg 또는 sæternesdæg라고 불렸습니다. 이는 문자 그대로 "토성의 날"이라는 의미로, Sæternes (토성의 소유격, Sætern 참조)와 고대 영어 dæg (날, day 참조)에서 유래되었습니다. 이는 라틴어 Saturni dies "토성의 날"의 부분적인 번역 차용으로, 네덜란드어 Zaterdag, 고대 프리슬란드어 Saterdi, 중세 저지 독일어 Satersdach와 비슷하며, 아일랜드어 dia Sathuirn, 웨일스어 dydd Sadwrn에서도 찾아볼 수 있습니다. 라틴어 자체는 그리스어 kronou hēmera, 즉 "크로노스의 날"이라는 표현을 번역한 것입니다.

독일어 Samstag (고대 고지 독일어 sambaztag)는 그리스어 *sambaton에서 유래한 것으로 보이며, 이는 sabbaton "안식일" (참조: Sabbath)의 구어체 형태입니다. 이 어원은 고대 교회 슬라브어 sabota, 폴란드어 sobota, 러시아어 subbota, 헝가리어 szombat, 프랑스어 samedi에서도 확인할 수 있습니다.

영어의 다른 요일 이름들과 달리, 토요일에는 게르만 신화에서 로마의 토성과 대응되는 신이 없었기 때문에 대체 이름이 없었던 것으로 보입니다. 대신 고대 노르딕 문화의 한 풍습이 고대 노르드어의 laugardagr, 덴마크어 lørdag, 스웨덴어 lördag "토요일"에 남아 있습니다. 이는 문자 그대로 "목욕하는 날" (고대 노르드어 laug "목욕")이라는 의미입니다.

Saturday night은 1847년부터 적어도 "환락"과 특히 "젊은 남녀 간의 음주와 관계의 느슨함"을 의미하는 비유적 표현으로 사용되었습니다 ["Clara Hopwood"]. Saturday-night special "저렴하고 저급한 권총"이라는 표현은 미국 영어에서 1976년부터 사용된 것으로, 이전에는 Saturday-night pistol (1929년)이라는 표현이 있었습니다.

연결된 항목:

고대 영어 dæg "태양이 지평선 위에 있는 기간," 또한 "생애, 존재의 확정된 기간"은 원시 게르만어 *dages- "일(day)"에서 유래되었으며 (고대 색슌어, 중세 네덜란드어, 네덜란드어 dag, 고대 프리지아어 di, dei, 고대 고지 독일어 tag, 독일어 Tag, 고대 노르웨이어 dagr, 고대 고트어 dags의 출처), Watkins에 따르면, 이는 인도유럽조어 뿌리 *agh- "하루"에서 유래되었다. 그는 게르만어 초기 d-의 기원이 "불확실하다"고 덧붙인다. 그러나 Boutkan은 이것이 인도유럽조어 뿌리 *dhegh- "태우다"에서 유래되었다고 말한다 (참조 fever). 이는 라틴어 dies (이는 인도유럽조어 뿌리 *dyeu- "빛나다"에서 유래됨)와 관련이 없는 것으로 간주된다.

영어에서 원래 의미는 "낮 시간"이었으며, 앵글로색슌 시대 후기에 "24시간 기간"을 의미하게 되었다. 과거에는 하루가 일몰에서 시작되었으므로, 고대 영어 Wodnesniht는 우리가 "화요일 밤"이라고 부르는 것이었다. 17세기까지 영어에서 요일 이름은 규칙적으로 대문자로 시작하지 않았다.

12세기 후반부터 다른 시간 기간과 구별되는 "시간 기간"으로 사용되었다. From day to day는 고대 영어 후기에서, day-by-day "매일"은 14세기 후반부터, all day "항상"은 14세기 후반부터 사용되었다. Day off "일에서 벗어난 날"은 1883년부터 증명되었으며, day-tripper는 1897년 최초로 기록되었다. days in nowadays 등은 고대 영어와 중세 영어의 부사 소유격 사용의 유물이다.

All in a day's work "일상적으로 여겨지는 비정상적인 것"은 1820년부터 사용되었다. 향수를 불러일으키는 those were the days는 1907년부터 증명되었다. That'll be the day은 어떤 자랑이나 주장 뒤에 오는 가벼운 의심을 표현하며 1941년부터 사용되었다. call it a day "작업을 중단하다"는 1919년부터 사용되었으며, 이전에는 call it a half-day (1838년)로 사용되었다. One of these days "가까운 미래의 어떤 날에"는 15세기 후반부터, One of those days "불운의 날"은 1936년부터 사용되었다.

중세 영어 sabat는 고대 영어 sabat에서 유래했으며, 이는 유대력에서 "일주일의 일곱 번째 날, 즉 토요일"을 의미합니다. 유대인들은 이 날을 세속적인 일에서 벗어나고 종교적으로 기념하는 안식일로 지켰습니다. 이 단어는 고대 프랑스어 sabat와 라틴어 sabbatum, 그리스어 sabbaton, 히브리어 shabbath에서 유래했으며, 원래는 "안식의 날"이라는 뜻이었습니다. 이는 shabath "그가 쉬었다" (일에서)에서 파생된 것입니다. -th로 표기된 형태는 14세기 후반부터 나타났지만, 16세기까지 널리 퍼지지는 않았습니다.

바빌로니아 사람들은 일곱 번째 날을 불운한 날로 여겨 특정 활동을 피했으며, 유대인의 관습도 이와 유사한 전통에서 시작되었을 가능성이 있습니다. 유럽의 기독교인들 사이에서는 "안식일"의 개념이 일곱 번째 날에서 첫 번째 날(일요일)로 바뀌었는데, 이는 기독교인들이 주의 부활을 첫날에 기념하면서 (일종의 Christian Sabbath) 이루어진 변화였습니다. "그러나 이 변화에 대한 신적 또는 교회적 법칙은 명확히 존재하지 않았다" [Century Dictionary]고 전해지며, 그럼에도 불구하고 다양한 정당화가 시도되었습니다. 영어에서 안식일이 "일요일"을 의미하게 된 것은 15세기 초부터 분명해졌으며, 이러한 의미 변화는 대체로 종교개혁 시기에 영어 사용 사회 전반에 걸쳐 이루어졌습니다.

원래의 의미는 스페인어 Sabado, 이탈리아어 Sabato 등 여러 언어에서 "토요일"을 지칭하는 단어에 여전히 남아 있습니다. 헝가리어 szombat, 루마니아어 simbata, 프랑스어 samedi, 독일어 Samstag의 "토요일"은 속 라틴어 *sambatum, 그리스어 *sambaton에서 유래한 것으로, sabbaton의 속화된 비음화 변형입니다. 고딕어 Sabbato, Sabbatus는 아마도 그리스어에서 직접 유래했을 것입니다.

"종교적 안식이 요구되는 모든 날 (또는 달, 연)"이라는 의미는 14세기 후반부터 나타났으며, 중세 라틴어에서는 어떤 축제일이나 동지 등을 지칭하는 데도 사용되었습니다. Sabbath-breaking "안식일을 범하는 행위"는 1650년대부터 기록되었으며 (break the Sabbath는 14세기 후반부터 사용됨), 과거 미국의 일부 지역에서는 법적으로 금지된 행위로 여겨졌습니다. 이는 "비도덕적이거나 방해가 되거나 불필요한 노동이나 관행" [Century Dictionary]을 의미했습니다. Sabbath-school은 1798년에 등장했습니다.

고대 영어 Sætern, 로마 신의 이름, 또한 천문학에서 가장 외딴 행성의 이름 (당시 알려진); 라틴어 Saturnus에서 유래, 원래 이탈리아 신의 농업 신 이름, 에트루리아어에서 유래했을 가능성이 있음. 라틴어 serere (과거 분사 satus) "씨를 뿌리다"에서 유래했다는 주장은 민속 어원학으로 간주됨.

An ancient Italic deity, popularly believed to have appeared in Italy in the reign of Janus, and to have instructed the people in agriculture, gardening, etc., thus elevating them from barbarism to social order and civilization. His reign was sung by the poets as "the golden age." [Century Dictionary]
고대 이탈리아 신으로, 대개 야누스의 통치하에 이탈리아에 나타나 사람들에게 농업, 원예 등을 가르쳐서 그들을 야만 상태에서 사회 질서와 문명으로 발전시켰다고 믿어졌습니다. 그의 통치를 시인들은 "황금 시대"라고 노래했습니다. [Century Dictionary]

그리스어 Kronos와 동일시되며, 제우스의 아버지입니다. 또한 연금술에서 납의 이름 (14세기 중반). 아카드어로 이 행성은 kaiamanu로, 문자 그대로 "항상, 지속적인"을 의미하며, 따라서 히브리어 kiyyun, 아랍어와 페르시아어 kaiwan "토성"이 됩니다.

    광고

    Saturday 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    Saturday 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of Saturday

    광고
    인기 검색어
    광고