광고

abridge

단축하다; 요약하다; 줄이다

abridge 어원

abridge(v.)

1300년경, abreggen, "짧게 만들다, 단축하다, 압축하다"라는 의미로, 고대 프랑스어 abregier, abrigier "단축하다, 줄이다, 짧게 하다" (12세기, 현대 프랑스어 abréger)에서 유래, 후기 라틴어 abbreviare "짧게 만들다"에서 유래, 라틴어 ad "쪽으로" (참조 ad-) + breviare "짧게 하다"에서 유래, brevis "짧은, 낮은, 작은, 얕은" (인도유럽조어 뿌리 *mregh-u- "짧은"에서)에서 유래.

Abbreviate는 라틴어에서 직접 유래한 동일한 단어이다. 라틴어 -vi-가 프랑스어 -dg-로 변하는 음운 변화는 assuage (from assuavidare)와 deluge (from diluvium)에서 병행적으로 나타난다. 글쓰기에서 "생략하여 단축하다"는 14세기 후반에 나타났다. 관련: Abridged; abridging.

abridge

연결된 항목:

15세기 중반부터 사용되기 시작했으며, "짧게 만들다"라는 의미로, 라틴어 abbreviatus에서 유래된 과거 분사형 abbreviare ("짧게 하다, 간략하게 하다")에서 파생되었습니다. 이는 ad ("~로", ad- 참조)와 breviare ("짧게 하다")의 결합으로, brevis ("짧은, 낮은, 작은, 얕은")에서 유래하며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *mregh-u- ("짧은")와 연결됩니다.

특히 단어에 대한 사용은 1580년대부터 나타났습니다. 또한 15세기에는 abbrevy라는 형태로도 사용되었으며, 이는 14세기 프랑스어 abrevier에서 유래되었고, 다시 라틴어 abbreviare에서 파생된 것입니다. 관련된 형태로는 Abbreviated (과거형), abbreviating (현재 분사형)이 있습니다.

"부드럽게 하다, 완화하다," 주로 통증, 분노, 열정, 슬픔 등의 비유적 의미로, 1300년경 앵글로프랑스어 assuager, 고대 프랑스어 assoagier "부드럽게 하다, 조절하다, 완화하다, 진정시키다, 달래다, 평화롭게 하다"에서 유래, 속 라틴어 *adsuaviare에서, 라틴어 ad "로" (참조 ad-) + suavis "달콤한, 기분 좋은" (인도유럽어 어근 *swād- "달콤한, 쾌적한;" 참조 sweet (형용사))에서.

중세 영어에서는 swage로 매우 일반적이었으며, 단축형으로, 또한 앵글로프랑스어 suager, 고대 프랑스어 soagier의 변형에서도 유래. 프랑스어에서의 음성 변화는 deluge는 라틴어 diluvium에서, abridgeabbreviare에서 비교. 관련: Assuaged; assuaging.

광고

abridge 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

abridge 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of abridge

광고
인기 검색어
광고