광고

alkaline

알칼리성의; 알칼리와 관련된; 염기성의

alkaline 어원

alkaline(adj.)

1670년대에 "알칼리에 관한"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 alkali-ine (1)의 결합에서 유래되었습니다. 토양에 대한 언급은 1850년부터 시작되었습니다. 관련된 용어로는 Alkalinity가 있습니다.

연결된 항목:

14세기 후반, "소다 회"라는 의미로 사용되었으며, 이는 중세 라틴어 alkali에서 유래되었습니다. 이 단어는 아랍어 al-qaliy에서 왔는데, 이는 "재, 타버린 재"라는 뜻으로, 주로 염기성 토양에서 자생하는 소금풀에서 얻어지는 소다를 가리킵니다. 여기서 qala는 "팬에 볶다"라는 의미입니다. 이후 비슷한 물질들, 즉 자연적으로 발생하거나 인공적으로 제조된 것들까지 이 용어가 확장되었습니다. 현대 화학에서의 의미는 1813년부터 사용되었습니다.

또한 -in은 형용사 접미사로, 중세 영어에서 사용되었으며, 고대 프랑스어 -in/-ine 또는 라틴어 접미사 -inus/-ina/-inum에서 유래되었습니다. 이 접미사는 '…의, … 같은' 의미를 가지고 있으며, 형용사와 파생 명사를 만드는 데 사용되었습니다. 예를 들어 divinus (신성한), feminus (여성의), caninus (개과의) 등이 있습니다. 이 접미사는 인도유럽조어에서 유래한 형용사 접미사 *-no- (자세한 내용은 -en (2) 참조)와 관련이 있습니다.

라틴어 접미사는 그리스어 -inos/-ine/-inon과 유사하며, 일부 현대 과학 용어에서는 그리스어에서 유래한 요소가 사용되었습니다. 이 접미사가 이름에 붙으면 '…의, …에 관한, …의 성질을 가진'이라는 의미를 가졌습니다 (Florentinus는 '플로렌스의'라는 의미). 그래서 로마 시대에는 고유명사를 만드는 데 흔히 사용되었고, 원래는 일반 명사에서 유래한 것들이었습니다 (Augustinus (아우구스투스의), Constantinus (콘스탄티누스의), Justinus (유스티누스의) 등). 이후 로망스어 계열 언어에서도 이러한 이름 형성 방식이 계속 사용되었습니다. 라틴어 여성형 접미사 -ina는 추상 명사를 만드는 데 사용되었습니다 (doctrina (학문), medicina (의학)). 영어에서 -in-ine 사이의 철자 선택에 대한 주저함은 라틴어에서 -ina-inus의 구별을 계속하려는 시도의 잔재로 볼 수 있습니다.

    광고

    alkaline 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    alkaline 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of alkaline

    광고
    인기 검색어
    광고