광고

anigh

가까이; 근처에

anigh 어원

anigh(adv.)

"nearby," 1200년경에 사용되기 시작했으며, a- (1) + nigh에서 유래되었습니다.

연결된 항목:

"가까운, 인접한," 중세 영어 neigh에서 유래, 고대 영어 neah (서부 색슨어, 켄트 방언), neh (앵글어)에서 유래, 원시 게르만어 *naehwa- (고대 색슨어 nah, 고대 프리슬란드어 nei, 중세 네덜란드어, 네덜란드어 na, 고대 고지 독일어 nah, 독일어 nah, 고딕어 nehwa의 기원도 동일)에서 유래, 기원 불확실, 게르만어 외에는 동족어 없음. 고대 영어의 진행은 neah - near - niehsta로 "가까운 - 더 가까운 - 가장 가까운"을 의미. 그러나 비교급 near와 최상급 nehst (참조 next)는 점차 nigh와 관련된 단어로 인식되지 않는 별개의 단어로 발전. 14세기에 새로운 비교급과 최상급 형 nigher, nighest가 발음 변화로 인해 원래의 관계를 모호하게 만들면서 발전. 중세 영어에서 형용사와 전치사로 사용.

접두사 또는 분리 불가능한 접사로, 다양한 게르만 및 라틴 요소들의 집합체입니다.

고대 영어에서 유래된 단어에서는 일반적으로 고대 영어 an "on, in, into" (참조: on (전치사))를 나타내며, alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, 고립된 arank "in rank and file," athree (부사) "into three parts," 등에서 볼 수 있습니다. 이러한 용법에서는 명사에서 형용사와 부사를 형성하며 "in, at; engaged in"의 개념을 가지고 있으며, a (2)와 동일합니다.

또한 중세 영어 of (전치사) "off, from"을 나타내며, anew, afresh, akin, abreast에서 볼 수 있습니다. 또는 고대 영어 과거 분사 접두사 ge-의 축약형일 수도 있으며, aware에서 볼 수 있습니다.

또는 고대 영어 강세 a-, 원래 ar- (독일어 er-와 동족이며 아마도 원래 "motion away from"을 의미했을 가능성이 있음)일 수 있으며, abide, arise, awake, ashamed에서 볼 수 있습니다. 이는 동사를 순간적이고 단일 사건으로 표시합니다. 이러한 단어들은 초기 현대 영어에서 접두사가 라틴어인 것처럼 다시 만들어지기도 했습니다 (accursed, allay, affright).

로망스어에서 유래된 단어에서는 종종 라틴어 ad "to, toward; for" (참조: ad-), 또는 ab "from, away, off" (참조: ab-)의 축약형을 나타내며, 이들은 약 7세기경에 고대 프랑스어의 조상에서 a로 축약되었습니다. 몇몇 경우에는 라틴어 ex를 나타냅니다.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
결국 이러한 모든 a- 접두사들이 혼란스럽게 하나로 뭉쳐졌고, 결과적으로 나타난 a-는 모호하게 강세, 수사적, 심미적 또는 심지어 고풍스럽고 전적으로 쓸모없는 것으로 여겨졌습니다. [OED, 1989]
    광고

    anigh 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    anigh 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of anigh

    광고
    인기 검색어
    광고