광고

nigh

가까운; 인접한; 거의

nigh 어원

nigh(adv.)

"가까운, 인접한," 중세 영어 neigh에서 유래, 고대 영어 neah (서부 색슨어, 켄트 방언), neh (앵글어)에서 유래, 원시 게르만어 *naehwa- (고대 색슨어 nah, 고대 프리슬란드어 nei, 중세 네덜란드어, 네덜란드어 na, 고대 고지 독일어 nah, 독일어 nah, 고딕어 nehwa의 기원도 동일)에서 유래, 기원 불확실, 게르만어 외에는 동족어 없음. 고대 영어의 진행은 neah - near - niehsta로 "가까운 - 더 가까운 - 가장 가까운"을 의미. 그러나 비교급 near와 최상급 nehst (참조 next)는 점차 nigh와 관련된 단어로 인식되지 않는 별개의 단어로 발전. 14세기에 새로운 비교급과 최상급 형 nigher, nighest가 발음 변화로 인해 원래의 관계를 모호하게 만들면서 발전. 중세 영어에서 형용사와 전치사로 사용.

연결된 항목:

고대 영어에서 near는 "더 가까이, 더 가까운"이라는 의미로, neahneh (이들은 "가까운"이라는 뜻)에서 파생된 비교급이었습니다. 고대 노르드어의 naer ("가까운")의 영향을 받아 13세기 중반부터 긍정형으로 영어에서 사용되기 시작했고, 1500년대에는 새로운 비교급인 nearer가 등장했습니다 (자세한 내용은 nigh를 참고하세요). 원래는 부사로 사용되었지만, 현재는 대부분의 부사적 용법에서 nearly에 의해 대체되었고, 대신 형용사로는 올바른 nigh를 대체했습니다.

형용사로서의 사용은 약 1300년경부터 "가까이 있는, 멀지 않은"이라는 의미로 나타났고, 14세기 후반에는 "혈연으로 밀접하게 관련된"이라는 의미로, 1610년대에는 "경제적인, 인색한"이라는 의미로 사용되었습니다. "부상이나 위험을 간신히 피하는" (예: a near thing, near miss)이라는 구어체적 사용은 1751년경부터 나타났습니다. 전치사로서 "공간이나 시간적으로 가까운, 근처에"라는 의미로 사용되기 시작한 것은 13세기 중반부터입니다. 관련된 단어로는 Nearness가 있습니다. near and dear (1620년대)는 친족의 근접성을 나타내며, Near East는 1894년경에 등장했으며, 아마도 Far East를 기반으로 했을 것입니다. Near beer ("저알콜 맥주")는 1908년부터 사용되었습니다.

"장소, 위치, 계급, 또는 순서에서 가장 가까운," 중세 영어 nexte는 고대 영어 niehsta, nyhsta (웨스트 색슨 방언), nesta (앵글로 색슨 방언)에서 유래하며, "위치나 거리에서 가장 가까운, 친족 관계에서 가장 가까운"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 neah (웨스트 색슨 방언), neh (앵글로 색슨 방언)에서 파생된 최상급 형태로, "nigh"와 같은 의미를 지닙니다. 이 단어는 원시 게르만어 *nekh- "가까이"와 최상급 접미사 *-istaz의 결합으로 형성되었습니다. 고대 노르드어 næstr, 네덜란드어 naast "다음," 고대 고지 독일어 nahisto "이웃," 독일어 nächst "다음"과 같은 어원적 연관성을 가지고 있습니다.

시간을 나타내는 의미로는 약 1200년경부터 사용되었습니다. 부사적 용법("다음에, 바로 뒤에; 거의, 조금 이내")과 전치사적 용법("가장 가까운, 바로 인접한")은 약 1200년경부터 나타났습니다. 구문 the next man "전형적인 사람"은 1857년부터 사용되었고, Next-best "두 번째로 좋은"은 1670년대부터 등장했습니다.

광고

nigh 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

nigh 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of nigh

광고
인기 검색어
광고