광고

animalism

짐승 같은 상태; 감각적 욕망에 의해 움직이는 상태; 인간이 단순한 동물이라는 교리

animalism 어원

animalism(n.)

1828년, animal-ism의 결합으로 만들어진 단어로, "야만적 상태, 단순한 동물처럼 행동하는 상태; 지적이나 도덕적 힘이 아닌 감각적 욕망에 의해 움직이는 상태"라는 의미를 가집니다. 1857년부터는 "인간은 단순한 동물에 불과하다는 교리"라는 뜻으로 사용되기 시작했습니다.

연결된 항목:

14세기 초, "모든 감각을 지닌 생명체" (인간 포함)라는 의미로, 라틴어 animale "생명체, 숨 쉬는 존재"에서 유래되었으며, 이는 animalis (형용사) "생명 있는, 살아 있는; 공기의"의 중성 명사형입니다. 이는 anima "숨, 영혼; 공기의 흐름" (PIE 어근 *ane- "숨쉬다"에서 유래; 의미 발전을 위해 deer와 비교)에서 파생되었습니다.

1600년경 이전에는 영어에서 드문 단어였으며 KJV(1611)에는 나타나지 않습니다. 일반적으로 비인간 생물만을 지칭하는 데 사용되었으며, 일반 용법에서 이전의 beast를 대체했습니다. 1580년대부터는 야만적인 인간을 조롱하는 의미로 사용되었으며 (이 경우 "동물" 또는 비이성적이고 비영적 성질이 우세하게 나타남),

Quid est homo? A dedlych best and resonable, animal racionale. ["Battlefield Grammar," c. 1450]
The animals in Paradise are the prophet Saleh's camel, the ram which Abraham sacrificed instead of Isaac, Moses's cow, (the red cow, whose ashes were mingled with the water of purification), Soloman's ant (who, when all creatures, in token of their obedience to him, brought him presents, dragged before him a locust, and was therefore preferred before all others because it had brought a creature so much bigger than itself); the queen of Sheba's parrot, who carried messages between her and Solomon ; Ezra's ass ; Jonah's whale ; Kitmer, the dog of the Seven Sleepers, and Mahommed's camel. [Southey, "Omniana," citing Thevenot's Travels into the Levant; for the list, see chapter XXXI]
Paradis의 동물들은 예언자 Saleh의 낙타, 아브라함이 이삭 대신 희생한 양, 모세의 소 (정결 의식의 물과 혼합된 붉은 소), 솔로몬의 개미 (모든 생물들이 그에게 복종의 상징으로 선물을 가져올 때, 메뚜기를 끌고 와서 자신보다 훨씬 큰 생물을 가져왔기 때문에 모든 다른 생물보다 우선시됨), 시바 여왕의 앵무새 (그녀와 솔로몬 사이의 메시지를 전달함), 에스라의 나귀, 요나의 고래, 세 잠자는 자들의 개 Kitmer, 그리고 무함마드의 낙타입니다. [Southey, "Omniana," citing Thevenot's Travels into the Levant; for the list, see chapter XXXI]

이 접미사는 주로 프랑스어 -isme나 라틴어 -isma, -ismus에서 유래된 것으로, 명사를 형성하여 특정한 실천, 체계, 교리 등을 나타냅니다. 이들은 이탈리아어, 스페인어의 -ismo, 네덜란드어, 독일어의 -ismus에서도 찾아볼 수 있으며, 그 뿌리는 그리스어 -ismos에 있습니다. 그리스어에서 이 접미사는 명사 끝에 붙어 어떤 행위나 가르침을 의미하며, 주로 -izein으로 끝나는 동사에서 파생된 것입니다. 이 동사형 접미사는 해당 명사나 형용사가 나타내는 행위를 수행하는 것을 뜻합니다. 사용상의 구별을 원하신다면 -ity를 참고하세요. 관련된 그리스어 접미사 -isma(t)-는 일부 형태에 영향을 미칩니다.

    광고

    animalism 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    animalism 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of animalism

    광고
    인기 검색어
    광고