광고

atop

위에; 정상에

atop 어원

atop(adv.)

"on or at the top," 1650년대에 a- (1) + top (n.1)에서 유래. 처음에는 두 단어로 쓰이거나 하이픈으로 연결되었고, 19세기 후반까지 하나의 단어로 완전히 자리 잡지 못함.

연결된 항목:

"수직적인 것의 가장 높은 지점, 가장 높은 끝이나 점"이라는 의미로, 고대 영어 top, toppa는 "정상, 능선, 머리카락 다발"을 뜻했습니다. 이는 원시 게르만어 *toppa-에서 유래되었으며, 고대 노르드어 toppr는 "머리카락 다발," 고대 프리슬란드어 top는 "다발," 고대 네덜란드어 topp, 현대 네덜란드어 top, 고대 고지 독일어 zopf는 "끝, 끝부분, 머리카락 다발," 현대 독일어 Zopf는 "머리카락 다발"을 의미합니다. 

게르만어를 제외한 다른 언어들과의 확실한 연결고리는 없지만, 아마도 게르만어에서 차용된 몇몇 로망스어 단어들이 존재합니다. 예를 들어, toupee (명사)는 그 중 하나인 고대 프랑스어 top "다발, 앞머리"에서 유래했으며, 스페인어 tope와도 비교할 수 있습니다.

인도유럽어족 언어들에서는 이렇게 일반적인 "top" 단어가 드물며, 거의 모든 상단 부분이나 표면을 지칭하는 데 사용될 수 있습니다. 독일어에서는 날카로운 봉우리(산)를 Spitze라고 하고, 평평한 물체(예: 테이블)의 윗면은 oberfläche라고 표현합니다.

13세기 중반부터 "머리, 머리 꼭대기"라는 의미로 사용되었고, 15세기 중반부터는 "무언가의 꼭대기에 장착된 부분"을 의미하게 되었습니다. 특히 14세기 후반부터는 "이야기나 서사의 시작 부분" (예: from the top)을 가리키는 데 사용되었습니다. 또한 같은 시기에 "식물의 머리나 윗부분," 특히 무나 당근과 같은 뿌리채소의 지상부를 지칭하는 데도 쓰였습니다. 15세기 초반부터는 "용기의 덮개나 뚜껑"을 의미하게 되었습니다.

"가장 높은 위치"라는 의미는 1620년대부터 사용되었고, "가장 높은 예시, 유형 또는 표현, 최고의 부분"이라는 의미는 1660년대부터 증명되었습니다. 이는 아일랜드식 표현 top of the morning (1843년 증명됨)에서 볼 수 있습니다. 또한 1620년대부터는 "말 타는 부츠의 윗부분"을 의미하게 되었습니다. "지배적인 성적 파트너"라는 의미는 1961년부터 사용되었습니다.

Top of the world "가장 높은 위치"라는 표현은 1670년대부터 등장했습니다. Top-of-the-line (형용사)은 1950년부터 사용되었습니다. 비유적인 표현 off the top of (one's) head "즉흥적으로, 고려 없이"는 1939년부터 증명되었습니다.

Top이 "돛대 꼭대기를 둘러싼 플랫폼"이라는 해양적 의미로 사용되기 시작한 것은 15세기 초반이며, 이는 많은 항해 용어와 top and topgallant "완전한 장비, 전면적 힘"과 같은 해양적 수치의 요소로 자리 잡고 있습니다.

접두사 또는 분리 불가능한 접사로, 다양한 게르만 및 라틴 요소들의 집합체입니다.

고대 영어에서 유래된 단어에서는 일반적으로 고대 영어 an "on, in, into" (참조: on (전치사))를 나타내며, alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, 고립된 arank "in rank and file," athree (부사) "into three parts," 등에서 볼 수 있습니다. 이러한 용법에서는 명사에서 형용사와 부사를 형성하며 "in, at; engaged in"의 개념을 가지고 있으며, a (2)와 동일합니다.

또한 중세 영어 of (전치사) "off, from"을 나타내며, anew, afresh, akin, abreast에서 볼 수 있습니다. 또는 고대 영어 과거 분사 접두사 ge-의 축약형일 수도 있으며, aware에서 볼 수 있습니다.

또는 고대 영어 강세 a-, 원래 ar- (독일어 er-와 동족이며 아마도 원래 "motion away from"을 의미했을 가능성이 있음)일 수 있으며, abide, arise, awake, ashamed에서 볼 수 있습니다. 이는 동사를 순간적이고 단일 사건으로 표시합니다. 이러한 단어들은 초기 현대 영어에서 접두사가 라틴어인 것처럼 다시 만들어지기도 했습니다 (accursed, allay, affright).

로망스어에서 유래된 단어에서는 종종 라틴어 ad "to, toward; for" (참조: ad-), 또는 ab "from, away, off" (참조: ab-)의 축약형을 나타내며, 이들은 약 7세기경에 고대 프랑스어의 조상에서 a로 축약되었습니다. 몇몇 경우에는 라틴어 ex를 나타냅니다.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
결국 이러한 모든 a- 접두사들이 혼란스럽게 하나로 뭉쳐졌고, 결과적으로 나타난 a-는 모호하게 강세, 수사적, 심미적 또는 심지어 고풍스럽고 전적으로 쓸모없는 것으로 여겨졌습니다. [OED, 1989]
    광고

    atop 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    atop 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of atop

    광고
    인기 검색어
    광고