광고

balance

균형; 조화; 평형

balance 어원

balance(n.)

13세기 초, "질량 비교를 통한 weighing 기구"라는 의미로, 고대 프랑스어 balance "저울, weighing 기구" (12세기)에서 유래되었으며, 비유적인 의미로도 사용되었습니다. 이는 중세 라틴어 bilancia에서 유래되었고, 후기 라틴어 bilanx, 그리고 라틴어 (libra) bilanx "(저울) 두 개의 접시를 가진"에서 유래되었으며, 아마도 라틴어 bis "두 번" (PIE 어근 *dwo- "두 개"에서) + lanx "접시, 판, 저울의 접시"의 불확실한 기원에서 유래되었을 것입니다.

회계에서 "계정의 양쪽 사이의 산술적 차이"라는 의미는 1580년대에, "계정의 양쪽을 균형 있게 만들기 위한 합계"라는 의미는 1620년대에 나타났습니다. "남아 있거나 남은 것"이라는 의미는 1788년, 원래 상업적 속어에서 나타났습니다. "물리적 평형"이라는 의미는 1660년대에, "부분 간의 일반적인 조화"라는 의미는 1732년에 나타났습니다.

많은 비유적 사용은 정의, 운명, 행운 등의 의인화된 정의의 손에 저울이 있는 중세 영어 이미지를 통해 나타났습니다. 따라서 in (the) balance "위험에 처한, 위험이나 위험에 처한" (1300년경)이라는 의미가 생겼습니다. 지정학적 의미에서 Balance of power "한 국가가 다른 국가를 지배하지 않도록 힘의 분배"는 1701년부터 사용되었습니다. Balance of trade "한 국가의 수출 가치와 수입 가치의 차이"는 1660년대부터 사용되었습니다.

balance(v.)

1570년대, "동등하다"는 의미로 balance (n.)에서 유래. "균형을 맞추다"는 1590년대부터; "균형을 이룹니다"는 1630년대부터; "자신을 균형 있게 유지하다"는 1833년부터. 회계에서 "남은 금액을 지불하여 정산하다"는 1580년대부터. 관련된 단어: Balanced; balancing.

연결된 항목:

1590년대에 "균형을 이루는"이라는 의미로 사용된 과거 분사 형용사로, balance (동사)에서 유래되었습니다. 식사나 다이어트와 관련해서는 1908년부터 사용되었습니다.

1798년에는 저울의 가로막대 역할로, 1813년에는 외륜교, 수로 잠금장치 등의 장치 유형으로 사용되었으며, 이는 balance (명사)와 beam (명사)의 결합에서 유래했습니다. 1893년부터는 체조 기구의 일종으로 알려지게 되었습니다.

광고

balance 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

balance 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of balance

광고
인기 검색어
광고