광고

bamboo

대나무; 열대에서 자생하는 거대한 풀; 대나무로 만든 물건

bamboo 어원

bamboo(n.)

열대 지방에서 흔한 거대한 풀의 일종, 1590년대, 네덜란드어 bamboe 및/또는 포르투갈어 bambu에서 유래, 이전에는 mambu (16세기)로, 말레이어 (오스트로네시아어) samambu에서 유래했을 가능성이 있지만, 일부는 이것이 카나레세어 (드라비다어)에서 온 외래어일 수 있다고 의심함. Bamboo curtain은 공산주의 중국을 언급하는 것으로 (상징적으로 iron curtain을 기반으로 함) 1949년부터 사용됨.

연결된 항목:

1794년, 극장에서 사용될 화재 방지 장치의 이름으로, 문자 그대로의 철제 커튼을 의미합니다. 이는 iron (명사) + curtain (명사)에서 유래되었습니다.

The new and exquisitely beautiful theatre of Drury-lane has the peculiar contrivance of an iron-curtain to secure the audience from all danger, in case of fire on the stage. Miss Farren, in the occasional epilogue, delivered on opening this new theatre, pleasantly informs the spectators that, should flames burst out in the part appropriated to the representation, they may comfort themselves with thinking that nothing can be burnt but the scenery and the actors. [The Monthly Review, June 1794]
드루리 레인 극장의 새롭고 exquisitely 아름다운 극장은 무대에서 화재가 발생할 경우 관객을 모든 위험으로부터 보호하기 위해 iron-curtain이라는 독특한 장치를 갖추고 있습니다. 미스 패런은 이 새로운 극장이 개관될 때 가끔씩 에필로그를 통해 관객들에게 불꽃이 공연을 위해 마련된 부분에서 터지더라도, 그들은 오직 무대 장치와 배우들만 타버릴 것이라는 생각으로 위안을 받을 수 있다고 유쾌하게 알립니다. [The Monthly Review, 1794년 6월]

1819년부터는 비유적으로 "뚫을 수 없는 장벽"이라는 의미로 사용되기 시작했습니다. 동유럽에 대한 소련의 점령을 언급하며, 윈스턴 처칠이 1946년 3월 5일 미주리주 풀턴의 웨스트민스터 대학에서 한 연설에서 유명하게 사용했지만, 이 맥락에서는 1945년 12월 3일 외교 문제 협의회 회의에서 미국 관료 앨런 W. 덜레스가 사용한 것처럼 그 이전에도 사용되었습니다. 이 표현은 1920년부터 "소련의 영향력 범위의 경계"라는 의미로 사용되었습니다. 제2차 세계 대전 중 괴벨스는 독일어로 (ein eiserner Vorhang) 같은 의미로 사용했습니다. 그러나 미국에서의 대중적인 사용은 처칠의 연설에서 시작되었습니다.

    광고

    bamboo 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bamboo 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bamboo

    광고
    인기 검색어
    광고