광고

bashful

수줍은; 부끄러워하는; 겸손한

bashful 어원

bashful(adj.)

1540년대에 "지나치게 겸손하고, 수줍으며, 소심한"이라는 의미로 사용되었어요. 이는 -fulbaishen이 결합된 형태로, baishen은 "당황하거나 실망으로 가득 차다"라는 의미를 가진 중세 14세기 어휘에서 유래했죠. 이 단어는 고대 프랑스어 baissier에서 "내리다, 굴욕감을 주다"라는 뜻으로 발전한 것으로, abash와 관련이 있습니다. 이 접미사가 수동적인 의미로 동사 어간에 붙은 독특한 사례라고 할 수 있어요. 관련된 단어로는 Bashfully (수줍게)와 bashfulness (수줍음)가 1530년대에 등장했어요.

연결된 항목:

"양심을 갑자기 자극하여 당황하게 하다, 불편하게 하다, 부끄럽게 하다," 14세기 후반, abaishen, 초기에는 "평정을 잃다, 당황하다" (14세기 초), 고대 프랑스어 esbaiss-, esbaer의 현재 어간 "평정을 잃다, 놀라다, 멍해지다"에서 유래.

Originally, to put to confusion from any strong emotion, whether of fear, of wonder, shame, or admiration, but restricted in modern times to effect of shame. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
원래는 두려움, 경이로움, 수치심, 또는 감탄의 강한 감정으로 인해 혼란에 빠뜨리는 것이었으나, 현대에는 수치심의 효과로 제한됨. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

첫 번째 요소는 es "밖으로" (라틴어 ex에서; ex- 참조). 두 번째는 ba(y)er "열리다, 입을 벌리다" (만약 개념이 "놀라서 입을 벌리다"라면)일 수 있으며, 궁극적으로 입술을 여는 것을 모방한 것일 수 있다. Middle English Compendium은 또한 고대 프랑스어 abaissier "절하다, 줄어들다, 자신을 낮추다" (abase의 출처)와 비교한다. 관련: Abashed; abashing. Bashful은 16세기 파생어이다.

명사에 붙어 "가득한, 가진, 특징적인"이라는 의미를 가지며, 현대 영어에서는 동사 어간에도 붙어 사용되는 어미입니다. 또한 "포함된 양이나 부피"를 나타내기도 하며 (handful, bellyful), 고대 영어 -full, -ful에서 유래되었습니다. 이는 본래 full (형용사)로, 앞에 오는 명사와 합쳐져 접미사로 변형되었지만, 원래는 독립적인 단어였습니다. 독일어 -voll, 고대 노르드어 -fullr, 덴마크어 -fuld와 어원적으로 관련이 있습니다. 영어의 -ful 형용사들은 한때 모두 수동적 ("x로 가득한")과 능동적 ("x를 일으키는; x의 기회를 가득한") 의미를 모두 가졌습니다.

고대 영어와 중세 영어에서는 드물게 사용되었으며, 이 시기에는 full이 단어의 앞부분에 붙는 경우가 훨씬 더 많았습니다. 예를 들어, 고대 영어에서는 fulbrecan "위반하다," fulslean "완전히 죽이다," fulripod "성숙한" 등의 형태로 사용되었고, 중세 영어에서는 ful-comen "어떤 상태에 이르다, 진리를 깨닫다," ful-lasting "내구성," ful-thriven "완전한, 완벽한" 등으로 나타났습니다.

    광고

    bashful 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bashful 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bashful

    광고
    인기 검색어
    광고