광고

bate

완화하다; 줄이다; 숨을 죽이다

bate 어원

bate(v.1)

1300년경에는 "완화하다, 진정시키다"라는 의미로 사용되었고, 14세기 중반에는 "억제하다, 없애다"라는 뜻으로, 14세기 후반에는 "줄이다; 중단하다"라는 의미로 쓰였습니다. 이는 abate (참조)에서 축약된 형태입니다. 현재는 bated breath라는 구문에서만 사용되며, 이는 두려움, 열정, 경외심 등으로 인해 숨을 고르거나 줄이는 상태를 의미합니다. 이 표현은 셰익스피어가 "베니스의 상인" (1596)에서 사용했습니다.

bate(v.2)

1300년경, "타격이나 논쟁으로 맞서다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 고대 프랑스어 batre ("치다, 때리다, 치다"라는 뜻, 11세기, 현대 프랑스어 battre)에서 유래되었습니다. 이 단어는 후기 라틴어 battere에서, 그리고 고대 라틴어 batuere ("치다, 두드리다"라는 의미)에서 파생된 것입니다 (자세한 내용은 batter (v.)를 참조하세요). 맹금류 사냥에서는 "날개를 조급하게 퍼덕이며 앉아 있는 곳에서 날아가는 것"을 의미합니다. 비유적인 의미로 "아래로 퍼덕이다"는 1580년대부터 사용된 것으로 확인됩니다.

연결된 항목:

1300년경, abaten, "끝내다" (타동사); 14세기 초, "약해지다, 권력이나 영향력이 줄어들다" (자동사); 고대 프랑스어 abatre "내리치다, 쓰러뜨리다, 파괴하다, 폐지하다, 줄이다, 낮추다" (현대 프랑스어 abattre)에서 유래, 속 라틴어 *abbatere에서, 라틴어 ad "향하여" (참조 ad-) + battuere "치다" (참조 batter (v.))에서 유래. 프랑스어의 문자적 의미 "떨어뜨리다, 도살하다"는 abatisabattoir에 있다. 관련: Abated; abating.

"반복적으로 치다, 격렬하고 빠르게 때리다"라는 의미로 14세기 초에 사용되기 시작했으며, 이는 고대 프랑스어 batre ("때리다, 치다")에서 유래되었습니다. 이 단어는 11세기부터 사용되었고, 현대 프랑스어에서는 battre로 변형되었습니다. 라틴어 battuere 또는 batuere ("치다, 때리다")에서 파생된 것으로, 문어체 라틴어에서는 드물게 사용되었지만, 고대 로마의 일상 언어인 속라틴에서는 흔히 사용되었던 것으로 보입니다. 이 단어는 갈리아어에서 차용되었을 가능성이 있으며 (웨일스어 bathu "때리다", 아일랜드어와 게일어 bat, bata "지팡이, 곤봉"과 비교), 인도유럽조어 뿌리 *bhau- ("치다")에서 유래했을 수도 있습니다. 이 뿌리는 웨일스어 bathu ("때리다"), 고대 영어 beadu ("전투"), beatan ("때리다"), bytl ("망치, 못")와 같은 단어의 기원이기도 합니다.

이 단어는 1962년부터 가정 폭력을 지칭하는 데 널리 사용되기 시작했습니다. 관련된 단어로는 Battered (폭행당한), battering (폭행)이 있습니다. Battering-ram은 고대 무기(라틴어 aries)를 의미하지만, 이 표현이 문헌에 등장한 것은 1610년대부터입니다.

광고

bate 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

bate 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bate

광고
인기 검색어
광고