광고

bath

목욕; 욕조; 물에 담그기

bath 어원

bath(n.)

고대 영어 bæð는 "몸을 물이나 진흙 등에 담그는 것" 또는 "목욕을 위한 물의 양"을 의미했어요. 이는 원시 게르만어 *badan에서 유래했으며, 이 단어는 고대 프리슬란드어 beth, 고대 색슨어 bath, 고대 노르드어 bað, 중세 네덜란드어 bat, 독일어 Bad와 같은 형태로도 나타났죠. 이 단어는 인도유럽조어 뿌리 *bhē- "따뜻하게 하다"와 *-thuz라는 게르만어 접미사에서 유래했어요. 이 접미사는 "행위, 과정, 상태"를 나타내며, 예를 들어 birth (출생), death (죽음) 같은 단어에서 볼 수 있죠. 그래서 본래의 의미는 '담그는 것'이 아니라 '따뜻하게 하는 것'이었어요.

영국 서머싯주에 있는 도시 Baðun은 뜨거운 샘물 때문에 이렇게 불리게 되었어요. Bath salts라는 표현은 1875년, Dr. Julius Braun의 "On the Curative Effects of Baths and Waters"에서 처음 나타났어요. Bath-house는 1705년부터 사용되었고, bath-towel은 1958년부터 쓰였죠.

연결된 항목:

1200년경, "태어나는 사실;" 13세기 중반, "출산 행위, 어머니에 의한 출산, 분만," 때때로 중세 영어에서는 "수정"으로도 사용됨; 또한 "태어난 것, 자손, 아이"라는 의미로 스칸디나비아어 기원, 고대 노르드어 *byrðr (동족 고대 영어 gebyrd "출생, 혈통, race; 자손; 본성; 운명"을 대체)에 유래, 프로토-게르만어 *gaburthis (고대 프리지아어 berd, 고대 색슨어 giburd, 네덜란드어 geboorte, 고대 고지 독일어 giburt, 독일어 geburt, 고딕어 gabaurþs의 출처), 인도유럽조어 *bhrto 과거 분사형 뿌리 *bher- (1) "아이를 낳다; 아이를 기르다" (비교 bear (v.))에서 유래.

게르만어 접미사 -th는 "과정"을 의미하며 (bath, death와 같이), "사람이 태어나는 상태, 혈통, 자손"의 의미는 1200년경부터 입증됨 (고대 영어 단어에도 존재). 비생명체에 관한 "존재하는 것의 모든 출현"은 1610년대부터. Birth control은 1914년, birth certificate는 1842년부터.

고대 영어에서 deaþ는 "생명의 완전한 중단, 죽는 행위나 상태, 죽어 있는 상태, 죽음의 원인"을 의미했습니다. 복수형으로는 "유령들"이라는 뜻도 있었죠. 이는 원시 게르만어 *dauthuz에서 유래했으며, 같은 뿌리를 가진 단어들이 고대 색슨어 doth, 고대 프리슬란드어 dath, 네덜란드어 dood, 고대 고지 독일어 tod, 현대 독일어 Tod, 고대 노르드어 dauði, 덴마크어 død, 스웨덴어 död, 고딕어 dauus 등에서도 찾아볼 수 있습니다. 이 단어는 동사 어간 *dau-에서 파생된 것으로, 아마도 인도유럽조어 뿌리 *dheu- (3) "죽다"와 관련이 있을 것으로 보입니다 (자세한 내용은 die (v.)를 참고하세요). 원시 게르만어 접미사 *-thuz는 "행위, 과정, 상태"를 나타냅니다.

나는 죽음이 나를 잠들게 하기를 원치 않는다. 나는 그가 단순히 나를 붙잡고 죽었다고 선언하는 것이 아니라, 나를 이기고 정복하기를 원한다. 내가 난파해야 한다면, 나는 내 무력함이 어느 정도 변명될 수 있는 바다에서 그렇게 하고 싶다; 나의 수영 연습조차 할 수 없는 음침하고 잡초가 무성한 호수에서는 말이다. [존 던, 헨리 구데르 경에게 보낸 편지, 1608년 9월]

무생물에 대해서는 "중단, 종료"라는 의미로 14세기 후반부터 사용되었고, 12세기 후반부터는 "죽음을 의인화한 존재, 죽음을 상징하는 해골"이라는 뜻으로도 쓰였습니다. 14세기 후반에는 "전염병, 대유행"이라는 의미로, 특히 최초의 흑사병 유행을 언급할 때 사용되었습니다 (비교: Black Death). Death's-head는 1590년대에 등장한 죽음을 상징하는 해골 그림을 의미합니다. Death's door는 "죽음이 가까워짐"을 뜻하며, 1540년대부터 사용되었습니다.

동사 강조 표현으로 "죽을 만큼, 치명적으로"라는 의미로 1610년대에 등장했으며, 초기에는 to dead (14세기 초)로 표현되었습니다. 속어 be death on "매우 잘하다"는 1839년부터 사용되었습니다. be the death of "죽음의 원인이 되다"는 셰익스피어 작품에서도 찾아볼 수 있으며, 1596년에 등장했습니다. 표현 a fate worse than death는 1810년대부터 사용되었지만, 그 개념은 훨씬 더 오래전부터 존재했습니다.

Death row "사형수 전용 구역"은 1912년부터 사용되었습니다. Death knell은 1814년부터 기록되었으며, death penalty "사형"은 1844년부터 사용되었습니다. death rate는 1859년부터 등장했습니다. Death-throes "죽음에 이르는 고통"은 약 1300년경부터 사용되었습니다.

광고

bath 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

bath 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bath

광고
인기 검색어
광고