광고

becloud

흐리게 하다; 모호하게 하다; 가리다

becloud 어원

becloud(v.)

1590년대에 "구름으로 덮다"는 의미로 사용되었으며, 이는 be- + cloud의 조합에서 유래되었습니다. "흐리게 하다"라는 비유적 의미는 1610년대부터 기록되어 있습니다. 관련된 단어로는 Beclouded (흐려진), beclouding (흐리게 하는)가 있습니다.

연결된 항목:

고대 영어 clud "바위 덩어리, 언덕," clod와 관련됨.

현대 의미 "비 구름, 하늘에 보이고 고정된 증발된 물의 덩어리"는 1300년경 남부 텍스트에서 구름과 바위 덩어리의 유사성을 기반으로 한 은유적 확장으로 나타남. 고대 영어에서 "구름"을 위한 일반적인 단어는 weolcan (참조 welkin)이었다. 중세 영어에서 skie도 원래 "구름"을 의미했다. 중세 영어 백과사전에서 원래 바위 덩어리 의미의 cloud에 대한 마지막 항목은 1475년경의 것.

구름 분류의 네 가지 기본 유형 (권운, 적운, 층운, 비운)은 영국의 아마추어 기상학자 루크 하워드 (1772-1864)가 1802년에 제안함.

"연기나 먼지의 구름 같은 덩어리"라는 의미는 14세기 후반부터. 은유적으로는 1300년경부터 무언가를 가리거나, 어둡게 하거나, 위협하거나, 그림자를 드리우는 것처럼 사용됨; 따라서 under a cloud (1500년경). In the clouds "지상적인 것에서 벗어난; 모호하고, 공상적이며, 비현실적인"은 1640년대부터. Cloud-compeller는 (시적으로) 그리스어 nephelegereta를 번역한 것으로, 제우스의 호메로스적 별명.

"구름으로 덮이지 않은," 1709년, un- (1) "아니" + becloud (v.)의 과거 분사에서 유래.

동사와 동사에서 파생된 명사의 단어 형성 요소로, "약, 주위에; 철저히, 완전히; 만들다, 원인이다, 보이게 하다; 제공하다; ~에, ~에서, ~로, ~를 위해"라는 광범위한 의미를 가지고 있습니다. 이는 고대 영어 be- "약, 주위에, 모든 면에서" (강세가 없는 형태는 bi "옆에;" by (전치사)를 참조)에서 유래되었습니다. 이 형태는 강세가 있는 위치와 일부 현대적인 형성(bylaw, bygones, bystander)에서 by-로 남아 있습니다.

고대 영어 접두사 또한 타동사 형성과 금욕적 접두사(behead 참조)로 사용되었습니다. "모든 면에서, 주위에"라는 의미는 자연스럽게 집중적인 용도로 발전했습니다 (bespatter "주위에 튀기다," 따라서 "매우 많이 튀기다," besprinkle 등). Be- 또한 사유적일 수 있으며, 요구되는 거의 모든 의미를 가질 수 있습니다. 이 접두사는 16세기-17세기 동안 유용한 단어를 형성하는 데 생산적이었으나, bethwack "철저히 때리다" (1550년대) 및 betongue "말로 공격하다, 꾸짖다" (1630년대)와 같이 많은 단어는 생존하지 않았습니다.

    광고

    becloud 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    becloud 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of becloud

    광고
    인기 검색어
    광고