광고

bedim

어둡게 하다; 흐리게 하다; 불분명하게 하다

bedim 어원

bedim(v.)

"make dim, obscure, darken"이라는 의미로 1560년대에 사용되기 시작했으며, be-dim의 결합에서 유래했습니다. 관련된 형태로는 Bedimmedbedimming이 있습니다.

연결된 항목:

고대 영어 dimm "어두운, 음침한, 불명확한; 명확하게 보이지 않는, 흐릿한"은 원시 게르만어 *dimbaz에서 유래되었으며, 이는 고대 노르드어 dimmr, 고대 프리슬란드어 dim, 고대 고지 독일어 timber "어두운, 검은, 음침한"의 출처이기도 하다. 게르만어 외에서는 알려지지 않음.

눈에 대해 "명확하게 보지 못하는"은 13세기 초. 소리에 대해 14세기 초부터; 빛에 대해 "밝지 않은, 희미하게 빛나는"은 14세기 초부터. 현대 속어로 "이해력이 둔한, 멍청한"은 1892년부터; "둔한 지혜"의 의미도 중세 영어(13세기 중반)에서 존재했다. 관련: Dimly; dimness.

동사와 동사에서 파생된 명사의 단어 형성 요소로, "약, 주위에; 철저히, 완전히; 만들다, 원인이다, 보이게 하다; 제공하다; ~에, ~에서, ~로, ~를 위해"라는 광범위한 의미를 가지고 있습니다. 이는 고대 영어 be- "약, 주위에, 모든 면에서" (강세가 없는 형태는 bi "옆에;" by (전치사)를 참조)에서 유래되었습니다. 이 형태는 강세가 있는 위치와 일부 현대적인 형성(bylaw, bygones, bystander)에서 by-로 남아 있습니다.

고대 영어 접두사 또한 타동사 형성과 금욕적 접두사(behead 참조)로 사용되었습니다. "모든 면에서, 주위에"라는 의미는 자연스럽게 집중적인 용도로 발전했습니다 (bespatter "주위에 튀기다," 따라서 "매우 많이 튀기다," besprinkle 등). Be- 또한 사유적일 수 있으며, 요구되는 거의 모든 의미를 가질 수 있습니다. 이 접두사는 16세기-17세기 동안 유용한 단어를 형성하는 데 생산적이었으나, bethwack "철저히 때리다" (1550년대) 및 betongue "말로 공격하다, 꾸짖다" (1630년대)와 같이 많은 단어는 생존하지 않았습니다.

    광고

    bedim 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bedim 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bedim

    광고
    인기 검색어
    광고