광고

bliss

행복; 기쁨; 즐거움

bliss 어원

bliss(n.)

고대 영어 blis, 또한 bliðs "축복, 즐거움, 행복, 은혜, 호의,"는 원시 게르만어 *blithsjo (고대 색슨어 blidsea, blizza의 출처)에서 유래, *blithiz "부드러운, 친절한" (참조 blithe) + *-tjo 명사 접사. 원래는 주로 세속적 행복에 관한 것이었으나, 후기에 고대 영어에서는 영적 기쁨, 완전한 행복, 천국의 기쁨을 의미하게 되었다. 관련 없는 bless의 영향을 받았다.

bliss(v.)

"완전한 행복의 상태에 도달하거나 존재하다," 종종 out (부사)와 함께 사용되며, 1973년 이후 미국 구어체에서 bliss (명사)에서 유래.

연결된 항목:

중세 영어 blessen, 고대 영어 bletsian, bledsian, 노섬브리아어 bloedsian "종교 의식으로 축성하다, 신성하게 하다, 감사하다"는 원시 게르만어 *blodison "피로 축성하다, 피로 표시하다"에서 유래되었으며, 이는 *blotham "피" (참조 blood (n.))에서 파생되었습니다. 원래는 이교도 제단에서 피를 뿌리는 것이었습니다.

이 단어는 고대 영어 성경에서 라틴어 benedicere와 그리스어 eulogein을 번역하기 위해 선택되었으며, 둘 다 "잘 말하다, 칭찬하다"라는 기본 의미를 가지고 있지만, 히브리어 brk "무릎을 꿇다, 숭배하다, 칭찬하다, 축복을 요청하다"를 번역하는 데 성경에서 사용되었습니다. L.R. Palmer ("The Latin Language")는 "특별한 의식 행위를 원래 의미로 하던 단어가 '희생하다', '숭배하다', '축복하다'라는 더 일반화된 의미로 발전하는 것은 놀라운 일이 아니다"라고 쓰며, 라틴어 immolare (참조 immolate)와 비교합니다.

고대 영어 후기에는 "'행복하게 하다, 번영하게 하다, 운이 좋게 하다'라는 의미로 전이되었으며, 이는 관련 없는 bliss와의 유사성에서 비롯되었습니다. '하나님의 축복을 요청하거나 선언하다'라는 의미는 14세기 초부터 나타났습니다. 다른 언어에는 동족어가 없습니다. 관련된: Blessed; blessing.

고대 영어 bliþe는 "즐거운, 친절한, 쾌활한, 기분 좋은"이라는 뜻으로, 이는 원시 게르만어 *blithiz에서 유래되었으며 "온화한, 친절한"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이 어근은 고대 색슨어 bliði ("밝고 행복한"), 중세 네덜란드어 blide, 현대 네덜란드어 blijde, 고대 노르드어 bliðr ("온화하고 부드러운"), 고대 고지 독일어 blidi ("명랑하고 친근한"), 고딕어 bleiþs ("친절하고 우호적이며 자비로운")와 같은 단어들에서도 찾아볼 수 있습니다. 관련된 단어로는 Blithely가 있습니다.

게르만어족 외에는 동족어가 없습니다. 이 단어는 원래 다른 사람에게 친절한 감정이나 동정심, 애정을 표현하는 데 사용되었으며, 이는 고딕어와 고대 노르드어에서도 확인됩니다. 하지만 고대 영어에서는 점차 자신의 기쁜 마음 상태를 외적으로 표현하는 데 더 자주 사용되었고, 결국 그 상태 자체를 의미하게 되었습니다 [OED]. 16세기 이후로는 드물게 사용되었습니다.

12세기 후반, blisfulle, "기쁜, 행복한, 즐거운; 천국의 영광으로 가득 찬"이라는 뜻으로 bliss (명사) + -ful에서 유래. 관련: Blissfully; blissfulness.

    광고

    bliss 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bliss 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bliss

    광고
    인기 검색어
    광고