광고

bluestocking

지식이 많은 여성; 학문에 몰두하는 여성; 부정적인 의미의 지식인 여성

bluestocking 어원

bluestocking(n.)

또한 blue-stocking, 1790년, 지나치게 학식이 많은 여성에 대한 조롱적인 표현입니다. 이는 blue (형용사 1) + stocking에서 유래되었습니다. 이 용어는 약 1750년경 엘리자베스 몽타규가 파리식 문학 살롱을 모델로 런던에 세운 살롱에서 시작되었습니다. 이곳에서는 카드 놀이 대신 지적인 토론이 이루어졌고, 화려한 저녁 복장 대신 간소한 옷차림이 특징이었습니다. 특히 벤자민 스틸링플리트가 착용한 푸른 회색 상인용 양말이 유명했는데, 그는 신사들이 입는 검은 실크 양말 대신 이 양말을 신었습니다. 그래서 이 용어가 생겨났고, 처음에는 보스커븐 제독이 이 집단 전체를 조롱하며 사용했습니다. 그러나 실제로 그 어떤 여성도 푸른 양말을 신지는 않았습니다. 이 표현은 이웃 나라들에서도 차용되었으며, 프랑스어 bas-bleu, 네덜란드어 blauwkous, 독일어 Blaustrumpf와 같은 대출 번역으로 전해졌습니다.

연결된 항목:

"맑은 하늘의 색깔," 1300년경, bleu, blwe 등, "하늘 색," 또한 "푸르스럼한, 납빛 색"이란 의미로, 고대 프랑스어 blo, bleu "창백한, 핼쑥한, 빛이 나는, 연한 색; 금발; 변색된; 파란색, 파란회색"에서 유래, 프랑크어 *blao 또는 다른 게르만어에서 유래, 원치르망어 *blæwaz (고대 영어 blaw, 고대 색슨어 및 고대 고지 독일어 blao, 덴마크어 blaa, 스웨덴어 blå, 고대 프리지아어 blau, 중세 네덜란드어 bla, 네덜란드어 blauw, 독일어 blau "푸른색"의 출처).

이는 PIE *bhle-was "밝은 색, 푸른색, 금발, 노란색"에서 유래, 어근 *bhel- (1) "빛나다, 번쩍이다, 태우다," 또한 "빛나는 흰색"과 밝은 색을 나타내는 단어 형성. 동일한 PIE 어근은 라틴어 flavus "노란색," 고대 스페인어 blavo "노르스름한 회색," 그리스어 phalos "흰색," 웨일스어 blawr "회색"을 생성하여, 인도유럽어 색채 단어의 정의가 모호함을 보여줌. 많은 인도유럽어 언어는 바다의 색을 묘사하는 단어를 가지고 있었던 것으로 보이며, 푸르른색, 녹색, 회색을 포함; 아일랜드어 glass (PIE 어근 *ghel- (2) "빛나다"에서), 고대 영어 hæwen "푸른색, 회색," har (참조 hoar)와 관련, 세르보크로아티아어 sinji "회색-푸른색, 바다색;" 리투아니아어 šyvas, 러시아어 sivyj "회색."

The exact color to which the Gmc. term applies varies in the older dialects; M.H.G. bla is also 'yellow,' whereas the Scandinavian words may refer esp. to a deep, swarthy black, e.g. O.N. blamaðr, N.Icel. blamaður 'Negro' [Buck] 
고대 방언에서 Gmc. 용어가 적용되는 정확한 색깔은 다양하다; M.H.G. bla는 또한 '노란색'이며, 스칸디나비아 언어는 특히 깊고 검은색을 가리킬 수 있다, 예: O.N. blamaðr, N.Icel. blamaður '흑인' [Buck] 

현재 영어 철자는 16세기부터, 1700년경부터 일반적이다. "납빛 색, 검푸른색, 타박상으로 인해 어두운 색"의 의미는 아마도 고대 노르드어 동족 bla "푸르스름한, 납빛 색"에서 유래. 이는 black and blueblue in the face "노력으로 인해 핼쑥해지다" (1864년, 이전 black and blue in the face, 1829년)에서 의미한다.

최소한 초서 이후로 지속성을 의미하나, true blue (1500년경)의 운율 외에 깊은 이유는 없어 보인다. "슬프고, 비참하며, 우울한"이라는 비유적 의미는 1400년경부터, 아마도 "푸르스름한" 의미 및 상처 입은 마음이나 감정을 암시하며. 여성에 대해서는 1788년부터 "배우고, 독선적인" 의미로 사용되었다 (참조 bluestocking). 일부 구문, 예: blue murder에서는 단순히 강세적인 의미로 보인다.

Few words enter more largely into the composition of slang, and colloquialisms bordering on slang, than does the word BLUE. Expressive alike of the utmost contempt, as of all that men hold dearest and love best, its manifold combinations, in ever varying shades of meaning, greet the philologist at every turn. [John S. Farmer, "Slang and Its Analogues Past and Present," 1890, p.252] 
슬랭과, 슬랭에 근접한 구어체의 구성에 많은 단어가 들어가는 것 중에서 BLUE라는 단어만큼 많은 단어가 없다. 최대의 경멸을 표현하며, 사람들이 가장 소중히 여기고 사랑하는 모든 것을 나타내는 그 다양한 조합은 항상 의미의 변화하는 음영에서 필로로지스트를 맞이한다. [John S. Farmer, "Slang and Its Analogues Past and Present," 1890, p.252] 

Blue pencil은 1885년부터 복사본의 수정을 표시하는 편집자의 주요 도구로 사용되었으며, 동사로도 1885년부터 사용되었다. Blue-beard의 환상적인 이야기는 1798년부터 영어로 사용되었으며, 그는 자신의 살해된 아내들을 잠긴 방에 보관했다. blue ribboncordon bleucordon에서 참조하라. Blue whale은 1851년부터 사용되었으며, 그 색깔 때문에 불렸다. Blue cheese는 1862년부터 사용되었다. Blue water "개방 바다"는 1822년부터 사용되었다. Blue streak은 번개처럼 보이는 것 (빠르기, 강도 등)을 의미하는 1830년, 켄터키 속어에서 사용되었다. 델라웨어는 최소한 1830년부터 Blue Hen State로 알려져 있으며, 이는 혁명 전쟁에서 그 연대의 별명에서 유래한 것으로 보인다.

"발과 하퇴부를 감싸는 꼭 맞는 의복"이라는 의미로 1580년대에 사용되기 시작했어요. 이는 stock "다리 덮개, 스타킹" (15세기 후반)에서 유래했으며, 고대 영어 stocu "소매"와 관련이 있어요. 이는 또 고대 영어 stocc "줄기, 통나무"와 연결되죠 (자세한 내용은 stock (n.1) 참고).

아마도 다리가 나무 줄기와 닮았다는 인상 때문이거나, 처벌용 기구인 '스톡스'를 연상시켜 붙여진 이름일 거예요. 고대 노르드어 stuka, 고대 고지 독일어 stuhha도 같은 원시 게르만어에서 유래했죠.

여성용 스타킹으로의 제한은 20세기부터 나타났어요. 크리스마스 선물을 담는 용기로는 1830년대 미국 영어에서 사용되기 시작했죠. 그래서 stocking-stuffer (1891년), stocking-filler (1862년) 같은 표현이 생겨났어요. 1873년에는 돈이나 귀중품을 숨기는 장소를 의미하게 되었죠. Stocking-feet "신발 없이"라는 표현은 1766년부터 신체적 상태를 나타내는 데 사용되었어요.

엄격한 청교도적 법칙이 17세기 중반 뉴헤이븐과 코네티컷 식민지 설립 당시 제정되었다고 전해지며, 1781년에 관련된 기록이 남아 있습니다. 이 법칙의 정확한 의미는 불확실하지만, 차가움에서 유래했거나 blue (형용사 1)의 비유적 의미 중 하나에서 비롯되었을 가능성이 있습니다. 17세기 스코틀랜드의 언약자들이 채택한 색상이 파란색이었고(왕실의 붉은색과 대조적으로), 이로 인해 한동안 도덕이나 종교의 엄격함과 연관되었을 수 있습니다. 또는 bluestocking과 연결되어 "청교도적으로 소박하거나 인색한" 의미로 해석되었을 수도 있습니다(같은 용어의 다른 적용인 bluestocking을 참조). 1653년의 의회는 조롱 섞인 이름으로 bluestocking 의회라고 불렸습니다.

The assertion by some writers of the existence of the blue laws has no other basis than the adoption by the first authorities of the New Haven colony of the Scriptures as their code of law and government, and their strict application of Mosaic principles. [Century Dictionary]
일부 저자들이 청교도 법칙의 존재를 주장하는 것은 뉴헤이븐 식민지의 초창기 당국자들이 성경을 법과 정부의 규범으로 채택하고 모세의 원칙을 엄격히 적용했기 때문일 뿐입니다. [Century Dictionary]

이 법칙들의 긴 목록이 종종 제시되지만, 원래의 언급은 혁명 중 런던에서 출판된 익명의 코네티컷 역사서에서 찾아볼 수 있습니다. 이 책에서는 이 법칙들이 이웃 식민지들에 의해 그렇게 불렸으며, "결코 인쇄될 수 없었다"고 설명한 뒤, 인용문 형식으로 자신의 긴 목록을 제공합니다. 1788년부터 전해지는 일반적인 설명인 이 법칙들이 파란색 종이에 쓰여졌다는 주장은 현재는 유효하지 않은 것으로 여겨집니다.

    광고

    bluestocking 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bluestocking 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bluestocking

    광고
    인기 검색어
    bluestocking 근처의 사전 항목
    광고