광고

bluster

허세; 큰 소리로 떠들기; 폭풍 같은 바람

bluster 어원

bluster(v.)

14세기 후반에는 "눈이 멀어 헤매다, 방황하다, 길을 잃다"라는 의미로 사용되었고, 1400년경에는 사람에 대해 "크게 소리치다, 화내며 외치다"라는 뜻으로도 쓰였습니다. 이는 저지 독일어에서 유래된 것으로 보이며, 중세 저지 독일어 blüstren "격렬하게 불다," 동프리슬란트어 blüstern "허세를 부리다"와 같은 단어들에서 비롯된 것으로 추측됩니다. 이는 아마도 blow (v.1)와 같은 어원일 수도 있고, 또는 의성어일 수도 있습니다. 영어에서 날씨를 표현할 때는 15세기 중반부터 사용되었습니다. 관련된 단어로는 Blustered (과거형), blustering (현재분사)가 있습니다.

bluster(n.)

1580년대에 "강한 바람의 폭풍"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 bluster (동사)에서 유래했습니다. "시끄럽고 떠들썩하며 과장된 이야기"라는 의미는 1704년부터 나타났습니다.

연결된 항목:

"공기를 움직이거나 공기 흐름을 생성하다," 중세 영어 blouen, 고대 영어 blawan "불다 (바람, 블로우, 등), 호흡하다, 공기 흐름을 만들다; 점화하다; 부풀리다; 관악기를 울리다" (VII 클래식 강세 동사; 과거형 bleow, 과거 분사 blawen), 프로토 게르만어 *blæ-anan (고대 고지 독일어 blaen, 독일어 blähen의 출처), Watkins에 따르면 인도유럽조어 뿌리 *bhle- "불다"에서 유래.

"바람이나 공기 흐름에 의해 나르다"라는 타동사의 의미는 약 1300년경부터; "공기로 채우다, 부풀리다"는 14세기 후반부터. 코에 대한 것은 1530년대부터; 전기 퓨즈에 대한 것은 1902년부터. "돈을 낭비하다"는 1874년부터; "기회를 잃다 또는 실수하다"는 1943년부터. "갑작스럽게 (어떤 장소를) 떠나다"는 1902년부터.

1781년부터 구어체 저주로 사용되었으며, 선원들과 관련이 있다 (예: Popeye의 "well, blow me down!"); 과거 분사 blowed가 있다.

blow (a candle, etc.) out "공기 흐름으로 소멸시키다"는 14세기 후반부터. blow over "지나가다"는 1610년대부터, 원래는 폭풍에 대한 것이다. blow hot and cold "동요하다"는 1570년대부터. blow off steam (1837)은 증기 기관이 압력을释放하는 것에서 비유적으로 사용되었다. 속어 blow (someone or something) off "무시하다, 무관심하다"는 1986년부터. blow (someone's) mind는 1967년부터 사용되었으며, 그룹 The Gas Company의 1965년 Mirawood 녹음에서 "Blow Your Mind"라는 노래 제목이 있다.

 성적 의미에 대한 것은 blow-job을 참조. 

1739년, 사람들에 대해 "시끄럽고 허세 부리는"이라는 의미로 사용되었고, 1774년에는 날씨에 대해 "거칠고 폭풍우 같은"이라는 뜻으로 쓰였습니다. 이는 bluster (명사)와 -y (2)에서 유래되었습니다. Blustering은 1510년대에 "폭풍우 치는, 사나운"이라는 의미로, 1650년대에는 "허세 부리는, 자랑하는"이라는 뜻으로 사용되었습니다. 셰익스피어는 blusterous라는 표현을 사용했습니다.

    광고

    bluster 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bluster 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bluster

    광고
    인기 검색어
    bluster 근처의 사전 항목
    광고