광고

boiler

끓이는 기계; 보일러; 증기를 생성하는 용기

boiler 어원

boiler(n.)

1540년대에 boil (v.)에서 파생된 명사로, "끓이는 사람"이라는 의미로 사용되었습니다. "끓이는 용기"라는 의미는 1725년부터 나타났고, "증기를 발생시켜 엔진을 구동하는 강한 금속 구조물"이라는 구체적인 의미는 1757년부터 사용되었습니다.

연결된 항목:

13세기 초 (자동사) "부글거리다, 끓는 상태에 있다," 특히 열에 의해, 고대 프랑스어 bolir "끓다, 부글거리다, 발효되다, 분출되다" (12세기, 현대 프랑스어 bouillir)에서 유래, 라틴어 bullire "버블, 끓다"에서, PIE *beu- "부풀다" (참조 bull (n.2))에서 유래. 고유한 단어는 seethe입니다. 비유적인 의미, 감정, 느낌 등을 "동요된 상태에 있다"는 1640년대부터.

I am impatient, and my blood boyls high. [Thomas Otway, "Alcibiades," 1675]
나는 참을성이 없고, 내 피가 끓는다. [Thomas Otway, "Alcibiades," 1675]

타동사 의미 "끓는 상태로 만들다, 끓게 하다"는 14세기 초부터. 명사는 15세기 중반부터 "끓는 행위"로, 1813년부터 "끓는 상태"로 사용됨. 관련: Boiled; boiling. Boiling point "액체가 기체로 변하는 온도"는 1773년부터 기록됨.

또한 boiler-maker, "엔진용 보일러 제작자"라는 의미로 1814년에 사용되었으며, boiler (명사) + maker에서 유래되었습니다. "위스키 한 잔과 맥주 한 잔"이라는 의미는 boilermaker's delight (1910)의 약어로, 강하고 저렴한 위스키를 가리키는 용어입니다. 이는 보일러 내부의 스케일을 청소할 수 있다는 농담에서 유래되었습니다.

1831년, "증기 보일러 제작에 사용하기 위해 대형 평판으로 롤링된 철"이라는 의미로 사용되었으며, 이는 boiler + plate (명사)에서 유래되었습니다. 신문 (그리고 현재 정보 기술) 속어로서 "변경 없이 반복적으로 사용할 수 있는 글쓰기 단위"라는 의미는 1887년에 입증되었습니다. 이 개념은 아마도 준비된 판이 고정된 활자에 비해 영구적이라는 점에서 연결되었을 것입니다. 1870년대부터 1950년대까지, 홍보물은 금속으로 주조되거나 스탬핑되어 인쇄소에 준비되어 배포되었고, 이는 지방 신문에 채워 넣는 용도로 사용되었습니다. 초기 공급자는 American Press Association (1882)이었고, 이후 가장 큰 공급자는 Western Newspaper Union이었습니다.

이전에는 plate-matter라는 이름으로도 불렸습니다. 이는 "여러 개의 고정판에 주조된 활자, 다양한 신문에 삽입하기 위한 것" (1878)이라는 의미였습니다. plate (명사)는 1824년 인쇄 분야에서 "조립된 가변 활자의 페이지 주조물"이라는 의미로 사용되었습니다.

최근 10년 사이, "plate matter"는 외곽 지역 신문들 사이에서 점점 더 인기를 얻고 있으며, 더 진취적인 신문들은 기존의 인쇄물을 버리고 대신 plate matter를 사용하고 있습니다. 한동안 "Boiler Plates"에 대한 편견이 있었지만, 소규모 신문 편집자들, 심지어 번창하는 신문의 편집자들조차도 개별적으로 지불할 수 있는 비용보다 더 나은 내용이 판에 담겨 제공된다는 사실을 발견하기 시작했습니다. 독자들은 읽는 칼럼이 밝고 신선하기만 하면, 그것이 지역 사무소에서 설정되었든 뉴욕에서 설정되었든 상관하지 않는다는 것이 밝혀졌습니다. ["The Journalist Souvenir," 1887]
    광고

    boiler 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    boiler 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of boiler

    광고
    인기 검색어
    광고