광고

bona-roba

화려한 여인; 매력적인 여성; 좋은 옷을 입은 여성

bona-roba 어원

bona-roba(n.)

"a showy wanton" [Johnson], 1590년대, 이탈리아어 buonaroba에서 유래, "우리가 좋은 것이라고 말하듯, 건강하고 복스럽게 생긴 소녀" [Florio], 문자 그대로는 "멋진 드레스"라는 의미로, buona는 "좋은" (라틴어 bonus "좋은"에서 유래; bonus 참조) + roba는 "로브, 드레스, 물건, 장비"를 의미하며, 게르만어에서 유래한 것 (참조: robe (n.)).

연결된 항목:

"일이나 노력을 보상하거나 장려하기 위해 프리미엄이나 추가 급여로 주어지는 돈이나 기타 혜택," 1773년, "주식 거래소 라틴어"에서 사용된 표현 [Weekley]로, 원래는 "좋은 것"이라는 의미로 해석되며, 라틴어 bonus "좋은" (형용사)에서 유래했을 가능성이 높습니다. 아마도 원래는 "유용한, 효율적인, 일하는"이라는 의미였을 것으로 보이며, 프로토 이탈리안어 *dw-eno- "좋은"에서 비롯된 것으로, 아마도 인도유럽조어 뿌리 *deu- (2) "행하다, 수행하다; 호의를 보이다"의 접미형일 것입니다.

정확한 명사 형태는 bonum입니다. 특히 1808년부터 "잉여 이익에서 주주에게 지급되는 추가 배당금"이라는 의미로 사용되었습니다. 미국 역사에서 bonus army는 제1차 세계 대전 참전 군인들과 그 지지자들 수만 명이 1932년 워싱턴 D.C.에서 행진하며 그들의 서비스 보너스 증서를 조기 환급해 줄 것을 요구한 사건을 가리키는 이름입니다 (이 증서는 최대 $625의 가치를 지녔습니다).

"바닥 거의까지 오는 길고 헐렁한 외투로, 다른 옷 위에 남성이나 여성 모두 착용하는 것," 13세기 후반부터 사용되었으며, 고대 프랑스어 robe "길고 헐렁한 외투" (12세기)에서 유래했습니다. 이는 게르만어 기원으로, 고대 고지 독일어 rouba "의복"과 비교할 수 있으며, 서게르만어 *raubo "전리품"과 관련이 있습니다. 이는 고대 고지 독일어 roub "강도, 파손"과 동족어이며, 여기서 rob (동사)도 파생되었습니다.

아마도 적으로부터 빼앗은 고급 의복을 의미했을 것으로 보이며, 고대 프랑스어에서는 "약탈, 전리품"이라는 부가적인 의미도 있었습니다. 게르만어 동족어들은 두 가지 의미를 모두 가졌는데, 고대 영어 reaf는 "약탈, 전리품, 전리물; 의복, 갑옷, 의상"을 의미했습니다.

"목욕 가운"이라는 의미는 1854년부터 사용되었으며, 이러한 확장된 의미는 종종 프랑스어에서 먼저 나타났습니다. 예를 들어, robe de chambre "목욕 가운," robe de nuit "잠옷" 등이 있습니다. 1300년경부터 공식적인 의복을 지칭하는 데 사용되었고, 따라서 종교 단체나 길드의 지위나 소속을 나타내는 의미를 가졌습니다. The Robe가 "법조계"를 의미하는 메토님적 표현은 1640년대부터 확인됩니다.

    광고

    bona-roba 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    bona-roba 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of bona-roba

    광고
    인기 검색어
    광고