광고

cantilever

지지대; 돌출 구조물; 발코니 지지대

cantilever 어원

cantilever(n.)

"건물에서 몰딩, 발코니 등을 지지하는 블록이나 브래킷을 projecting하는 것," 1660년대, 아마도 cant (명사 2) + lever에서 유래했지만, 가장 초기 형태는 (약 1610년경) cantlapper였다. 첫 번째 요소는 스페인어 can "개"일 수도 있는데, 이는 벽에서 튀어나온 목재의 끝을 지칭하는 건축 용어로, 그 위에 빔이 놓였기 때문이다. 관련 용어: Cantilevered.

연결된 항목:

"경사, 기울기," 14세기 후반, 스코틀랜드 문헌에서 처음 나타났으며, "가장자리, 절벽"을 의미하는 것으로 보이며, 유래는 불확실합니다. "[형태가 동일하고 의미가 일치하는 단어들이 많은 언어에서 발견되며, 테우톤어, 슬라브어, 로망스어, 켈트어에서" [OED, 1989]. 1600년경 이전에는 영어에서 드물었습니다. "기울기, 기울어진 또는倾斜된 위치"의 의미는 1847년부터입니다.

아마도 고대 북부 프랑스어 cant "모서리"를 통해 (자체적으로 중부 저지 독일어 kante 또는 중부 네덜란드어 kant를 통해), 일반 라틴어 *canthus에서, 라틴어 cantus "바퀴의 철 테"에서 유래했으며, 이는 아마도 "바퀴의 테두리, 가장자리, 가장자리"를 의미하는 켈트어 단어에서 유래했을 가능성이 있습니다 (웨일스어 cant "원의 테두리, 타이어, 가장자리," 브르타뉴어 cant "원"). 이들의 궁극적인 연결은 불확실합니다. 그리스어 kanthos "눈의 모서리," 러시아어 kutu "모서리"가 때때로 제안되지만, 어려움이 있습니다 (Beekes 참조).

"두 힘에 의해 서로 다른 지점에서 작용하는 단단한 조각으로 구성된 단순 기계"라는 의미로, 1300년경에 사용되기 시작했습니다. 이는 고대 프랑스어 levier (12세기)에서 유래되었으며, "들어올리는 것, 레버, 크로바르"라는 뜻의 행위 명사입니다. 이 단어는 lever "들다" (10세기)에서 파생되었고, 라틴어 levare "들어올리다"에서 유래되었습니다. 라틴어 levis는 "가벼운, 무겁지 않은"이라는 의미를 가지고 있으며, 움직임에 대해서는 "빠른, 민첩한"을, 음식에 대해서는 "소화하기 쉬운"을 의미합니다. 비유적으로는 "사소한, 중요하지 않은, 변덕스러운, 일관성이 없는"이라는 뜻으로도 사용되며, 처벌 등에 대해서는 "가벼운, 엄하지 않은"이라는 의미로 쓰입니다. 이 모든 의미는 인도유럽조어 *legwh- "무겁지 않은, 가벼운"에서 파생되었습니다. 동사로의 사용은 1856년부터 명사에서 파생되어 나타났습니다.

    광고

    cantilever 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    cantilever 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cantilever

    광고
    인기 검색어
    광고