광고

cant

허세 있는 말; 위선적인 언사; 경사

cant 어원

cant(n.1)

"허세 부리거나 불성실한 말을 하고, 말에서 과시적인 관습을 나타내는 것," 1709년. 가장 초기의 사용은 "구걸하는 사람들의 불평하는 말"을 의미하는 속어로 (1640년대) 사용되었으며, 이 의미의 동사에서 유래하였고 (1560년대), 고대 북프랑스어 canter (고대 프랑스어 chanter) "노래하다, 찬양하다"에서 유래하였으며, 이는 라틴어 cantare, canere "노래하다"의 빈번형에서 유래하였고 (인도유럽어족 뿌리 *kan- "노래하다"에서 유래).

Century Dictionary는 중세 라틴어에서 cantus의 교회적 사용을 언급하며, "단어 cant는 따라서 거지들과 연관되었을 수 있지만, 신성한 의식을 형식적으로 수행하는 것에 대한 암시와 종교적 구문의 위선적 사용이 있었을 수 있다."고 썼다. 영어에서 이 의미는 1680년 이후 "범죄자와 부랑자의 전문 용어"를 의미하게 되었고, 이후 이 단어는 어떤 종파나 학파가 rival의 구문에 경멸적으로 적용하게 되었다.

... Slang is universal, whilst Cant is restricted in usage to certain classes of the community: thieves, vagrom men, and — well, their associates. ... Slang boasts a quasi-respectability denied to Cant, though Cant is frequently more enduring, its use continuing without variation of meaning for many generations. [John S. Farmer, Forewords to "Musa Pedestris," 1896]
... 속어는 보편적이지만, Cant는 특정 계층의 공동체에만 제한되어 사용된다: 도둑, 방랑자, 그리고 — 음, 그들의 동료들. ... 속어는 Cant가 부정당하는 준존중성을 자랑하지만, Cant는 종종 더 지속적이며, 그 사용은 여러 세대에 걸쳐 의미의 변 variation 없이 계속된다. [John S. Farmer, Forewords to "Musa Pedestris," 1896]

cant(n.2)

"경사, 기울기," 14세기 후반, 스코틀랜드 문헌에서 처음 나타났으며, "가장자리, 절벽"을 의미하는 것으로 보이며, 유래는 불확실합니다. "[형태가 동일하고 의미가 일치하는 단어들이 많은 언어에서 발견되며, 테우톤어, 슬라브어, 로망스어, 켈트어에서" [OED, 1989]. 1600년경 이전에는 영어에서 드물었습니다. "기울기, 기울어진 또는倾斜된 위치"의 의미는 1847년부터입니다.

아마도 고대 북부 프랑스어 cant "모서리"를 통해 (자체적으로 중부 저지 독일어 kante 또는 중부 네덜란드어 kant를 통해), 일반 라틴어 *canthus에서, 라틴어 cantus "바퀴의 철 테"에서 유래했으며, 이는 아마도 "바퀴의 테두리, 가장자리, 가장자리"를 의미하는 켈트어 단어에서 유래했을 가능성이 있습니다 (웨일스어 cant "원의 테두리, 타이어, 가장자리," 브르타뉴어 cant "원"). 이들의 궁극적인 연결은 불확실합니다. 그리스어 kanthos "눈의 모서리," 러시아어 kutu "모서리"가 때때로 제안되지만, 어려움이 있습니다 (Beekes 참조).

cant(v.1)

1560년대, "흘리는 목소리로 말하다"라는 의미로 cant (n.1)에서 유래. 1600년경부터는 "도둑과 부랑자들의 전문 용어로 말하다"라는 의미로, 1670년대에는 "허세 가득한 말투로 위선적으로 말하다"라는 의미로 사용됨. 관련: Canted; canting.

cant(v.2)

1540년대, "모서리에 경사를 주다," cant (n.2)에서 유래. 1741년부터는 "비스듬한 위치에 놓다;" 항해에서는 "비스듬히 이동하다," 1784년. 관련: Canted; canting.

연결된 항목:

1560년대에 "도둑들의 은어를 사용하는 행위"라는 의미로 쓰인 명사형으로, cant (v.1)에서 유래되었습니다.

1860년, 프랑스어 argot에서 유래되었으며 (17세기) "파리의 악당들과 도둑들이 사용하는 은어"라는 의미로, 주로 변 disguise와 concealment을 위해 사용되었습니다. 이전에는 "거지들의 무리"라는 뜻으로, 프랑스어 argot에서 유래되었고, "거지들의 집단"을 의미했습니다. 이 단어의 정확한 유래는 알려져 있지 않습니다.

Gamillscheg는 고대 프랑스어 argoter "전지르기 작업 후 남은 그루터기를 잘라내다"와 연결될 수 있다고 제안하며, 여기서 "무언가를 파악하다"라는 의미를 찾을 수 있다고 설명합니다. 영어에서는 아마도 cant가 가장 적절한 대응어일 것입니다. 독일어에서는 Rotwelsch가 이에 해당하며, 이는 문자 그대로 "붉은 웨일스어"라는 뜻입니다. 하지만 그 첫 번째 요소는 중세 고지 독일어 rot "거지"와 연결될 수 있습니다. pedlar's French (1520년대) "도둑들과 부랑자들의 언어"와 비교해 보세요.

광고

cant 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

cant 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of cant

광고
인기 검색어
광고