광고

catbird

고양이 울음소리와 비슷한 경고음을 내는 북미의 한 종류의 찌르레기; 다양하고 음악적인 노래를 부르는 새

catbird 어원

catbird(n.)

또한 cat-bird, 1731, 북미 우박새 (Dumetella Carolinensis)의 일반적인 이름으로, 모의새와 관련이 있으며, 고양이의 울음소리와 유사한 경고 울음소리에서 유래됨; cat (n.) + bird (n.1)에서 유래. "그의 고유한 노래는 유창하고 다양하며 매우 음악적이다" [Century Dictionary].

in the catbird seat "유리한 상황에 있고 매우 잘하고 있다"는 것은 원래 미주리와 캔자스의 미드웨스턴즘으로, 1921년에 입증되었으며, 브루클린 다저스 야구 중계자 월터 "레드" 바버 (1908-1992)에 의해 동부에서 대중화되었고, 작가 제임스 서버에 의해 전국적으로 알려졌다:

"She must be a Dodger fan," he had said. "Red Barber announces the Dodger games over the radio and he uses those expressions—picked 'em up down South." Joey had gone on to explain one or two. "Tearing up the pea patch" meant going on a rampage; "sitting in the catbird seat" means sitting pretty, like a batter with three balls and no strikes on him. [Thurber, "The Catbird Seat," The New Yorker, Nov. 14, 1942]
"그녀는 다저스 팬이어야 해," 그가 말했다. "레드 바버는 라디오에서 다저스 경기를 중계하고 그 표현들을 사용해—남부에서 배운 거야." 조이는 하나 또는 두 개를 설명했다. "콩밭을 망치는 것"은 난폭하게 행동하는 것을 의미하고; "고양이 새 자리에서 앉아 있는 것"은 그를 상대로 세 개의 볼과 스트라이크가 없는 타자처럼 편안하게 앉아 있는 것을 의미한다. [서버, "The Catbird Seat," The New Yorker, 1942년 11월 14일]

그 두 개와 하나는 1940년 8월 10일 Sid Shalit이 Barber에 대한 뉴욕 데일리 뉴스 라디오 칼럼 항목에서 언급되었다.

연결된 항목:

"깃털이 있는, 온혈 vertebrate 동물인 Aves 클래스," 고대 영어 birdbridd의 드문 형태로, 원래는 "어린 새, 새끼 새"를 의미했습니다 (고대 영어에서 "새"는 보통 fugol로 표현되었으며, 이는 fowl (n.)을 참조하세요). 이 단어의 기원은 불확실하며, 다른 게르만 언어에서는 유사한 형태를 찾을 수 없습니다. broodbreed와의 음변화 관련성 제안은 OED에서 "상당히 받아들일 수 없는" 것으로 거부되었습니다. -r--i-의 위치 변화는 15세기까지 완료되었습니다 (예를 들어 wright를 비교하세요).

Despite its early attestation, bridd is not necessarily the oldest form of bird. It is usually assumed that -ir- from -ri- arose by metathesis, but here, too, the Middle English form may go back to an ancient period. [Liberman]
비록 초기 기록이 있지만, bridd가 반드시 bird의 가장 오래된 형태는 아닐 수 있습니다. -ir--ri-에서 음변화로 발생했다고 일반적으로 추정되지만, 중세 영어 형태도 고대 시기로 거슬러 올라갈 수 있습니다. [Liberman]

1400년경까지 이 단어는 여전히 "새의 새끼, 날갯짓을 시작한 새, 둥지에 있는 새"라는 특정 의미로 자주 사용되었으며, 다른 동물들(벌, 물고기, 뱀)과 인간 어린이의 새끼를 지칭하기도 했습니다. 발트-슬라브어에서 "새"를 의미하는 일반적인 단어들(리투아니아어 paukštis, 고대 교회 슬라브어 pŭtica, 폴란드어 ptak, 러시아어 ptica 등)은 라틴어 pullus "동물의 새끼"와 같은 뿌리에서 유래했다고 알려져 있습니다.

The proper designation of the feathered creation is in E. fowl, which in course of time was specially applied to the gallinaceous tribe as the most important kind of bird for domestic use, and it was perhaps this appropriation of the word which led to the adoption of the name of the young animal as the general designation of the race. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
깃털 달린 생물의 적절한 명칭은 영어에서 fowl이며, 시간이 지남에 따라 가금류를 특히 가정용으로 가장 중요한 새로 지칭하게 되었고, 아마도 이 단어의 전용이 어린 동물의 일반 명칭 채택으로 이어졌을 것입니다. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

"비밀 정보의 출처"라는 비유적 의미는 1540년대부터 나타났습니다. "남자, 친구, 사람"이라는 구어적 의미는 1799년부터 사용되었습니다.

Bird-watching은 1897년부터 기록되어 있습니다. Bird's-eye view "새가 나는 것처럼 위에서 본 경치"는 1762년부터 사용되었습니다. for the birds라는 구절은 바람직하지 않은 것을 지칭하는 데 1944년부터 사용되었으며, 이는 새들이 말과 소의 배설물에서 먹이를 찾는 것에서 유래되었다고 전해집니다. bird-spider (1800)은 미국 열대 지역의 큰 타란툴라로, 작은 새를 잡아 죽일 수 있는 종류입니다.

A byrde yn honde ys better than three yn the wode. [c. 1530]
한 마리 새가 손에 있는 것이 숲 속의 세 마리 새보다 낫다. [c. 1530]

bush와 함께 사용된 형태는 1630년대부터 기록되어 있습니다.

고대 영어 catt (700년경) "집고양이," 서부 게르만어 (400-450년경), 원시 게르만어 *kattuz (고대 프리지아어 katte, 고대 노르드어 köttr, 네덜란드어 kat, 고대 고지 독일어 kazza, 독일어 Katze의 기원), 후성 라틴어 cattus에서 유래.

현재 거의 보편적인 유럽어로, 라틴어 catta (마르티알, 75년경)와 비잔틴 그리스어 katta (350년경)로 유럽에 등장했으며, 700년경까지 대륙에서 일반적으로 사용되었고, 라틴어 feles를 대체했다. 궁극적으로 아프리카-아시아계일 가능성이 있으며 (누비아어 kadis, 베르베르어 kadiska 모두 "고양이"라는 의미 비교), 아랍어 qitt "수컷 고양이"도 같은 출처일 수 있다. 고양이는 기원전 2000년경 이집트에서 집고양이로 길러졌으나, 고전 그리스인과 로마인에게는 친숙한 가정 동물이 아니었다.

후성 라틴어 단어는 또한 고대 아일랜드어와 게일어 cat, 웨일스어 kath, 브르타뉴어 kaz, 이탈리아어 gatto, 스페인어 gato, 프랑스어 chat (12세기)의 기원이며, 슬라브어 계열의 단어들도 독립적으로 그러나 궁극적으로 같은 출처에서 유래: 고대 교회 슬라브어 kotuka, kotel'a, 불가리아어 kotka, 러시아어 koшка, 폴란드어 kot, 리투아니아어 katė, 리투아니아어를 통한 (비인도유럽어) 핀란드어 katti가 있다.

1600년경 사자, 호랑이 등으로 확장되었다. 아홉 생명은 적어도 1560년대부터 속담으로 사용되었다. 13세기 초 여성에 대한 경멸적인 용어로 사용되었다. "매춘부"라는 속어는 적어도 1400년경부터 사용되었다. "동료, 친구"는 1920년부터 사용되었으며, 원래 아프리카-아메리칸 방언에서 유래하였고, "재즈 애호가"라는 좁은 의미는 1931년부터 기록되었다.

Cat's paw (1769년, 그러나 같은 의미의 cat's foot 1590년대)는 원숭이가 고양이를 속여 불을 뚫고 밤을 꺼내는 옛 전래 동화에서 유래; 원숭이는 구운 밤을 얻고, 고양이는 탄 발을 얻는다. Cat burglar는 1907년부터 사용되었으며, 은밀함 때문에 그렇게 불렸다. Cat-witted "작은 마음, 고집 세고 앙심 많은" (1670년대)은 살아남을 가치가 있었다. Cat's meow, cat's pajamasbee's knees를 참조하라. let the cat out of the bagbag (명사)를 참조하라.

    광고

    catbird 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    catbird 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of catbird

    광고
    인기 검색어
    광고