광고

century

세기; 100년 기간; 100개의 단위 그룹

century 어원

century(n.)

1530년대, "100개" (어떤 것이든)라는 의미로, 라틴어 centuria "동일 종류의 100개 그룹" (토지 측정 및 로마 군대의 분할, 군단의 16분의 1, centurion이 이끄는)에서 유래, centum "100" (참조 hundred)에서 decuria "10명으로 구성된 회사"의 비유적 표현.

14세기 후반부터 로마식 용법으로 토지의 분할로 영어에서 사용됨. 현대 영어에서 "100년 기간"이라는 의미는 1650년대부터 시작점에 관계없이 계산된다는 의미로 입증되었으며, century of years (1620년대)의 약어. 라틴어 centuria는 "100년"이라는 의미로 사용되지 않았으며, 이를 위해서는 saeculum (참조 secular)라는 단어가 사용됨. 더 오래된 일반적인 의미는 크리켓 및 일부 다른 스포츠에서 "100점 획득"이라는 의미로 보존됨. century-plant (미국 알로에), 1843년, 세기의 성장을 거친 후에만 꽃을 피운다고 믿어졌음.

연결된 항목:

"99보다 1 더 많은, 10x10; 99보다 1 더 많은 수, 이 수를 나타내는 기호;" 고대 영어 hundred "100의 수, 100의 계산," 프로토 게르만어 *hunda-ratha- (고대 프리슐란어 hundred, 고대 색슨어 hunderod, 고대 노르드어 hundrað, 독일어 hundert의 출처)에서 유래; 첫 번째 요소는 프로토 게르만어 *hundam "백" (고딕어 hund, 고대 고지 독일어 hunt와 동족어), 고대 인도유럽어 *km-tom "백"에서 유래, *dkm-tom-에서 축약 (산스크리트어 satam, 아베스타어 satem, 그리스어 hekaton, 라틴어 centum, 리투아니아어 šimtas, 고대 슬라브어 suto, 고대 아일랜드어 cet, 브르타뉴어 kant "백"의 출처), 접미사 형태의 뿌리 *dekm- "십"의 형태.

두 번째 요소는 프로토 게르만어 *rath "계산, 숫자" (고딕어 raþjo "계산, 회산, 숫자," garaþjan "계산하다;" PIE 어근 *re- "이성적으로 계산하다"에서 유래). 고대 영어에서 숫자에 대한 일반적인 단어는 단순히 hund였으며, 고대 영어는 또한 hund-teontig를 사용했다. duodecimal과도 비교하라.

"자신의 법원이 있는 카운티 또는 자치구의 분할"이라는 의미는 고대 영어에 있었으며, 아마도 100 hides의 토지를 나타낸다. Hundred Years War (1337년부터 1453년까지 간헐적으로 진행됨)은 1874년에 처음 그렇게 불렸다. 원래의 Hundred Days는 나폴레옹의 복권과 1815년 그의 최종 퇴위 사이의 기간이었다.

1300년경, seculer, 성직자에 대한 언급으로 "세속에서 살고, 종교적 질서에 속하지 않는," 일반적으로는 "국가에 속하는" (교회에 반대되는 의미로)라는 뜻으로, 고대 프랑스어 seculer, seculare (현대 프랑스어 séculier)에서 유래되었으며, 후기 라틴어 saecularis "세속적인, 세상의, 한 세대나 시대에 관한"에서 직접 유래되었고, 고전 라틴어에서는 "한 시대에 속하거나 한 시대에 발생하는"이라는 의미로 사용되었습니다. 이는 saeculum "시대, 시간 동안, 생애, 세대, 종류"에서 유래되었습니다.

이는 원시 이탈리아어 *sai-tlo-에서 유래되었으며, Watkins에 따르면, 이는 PIE 도구격 요소 *-tlo-*sai- "묶다, 결합하다" (참조 sinew)로, 삶의 사슬에서 연결 고리로서 인간 세대를 비유적으로 확장한 것입니다. De Vaan은 또한 "묶다"와 관련된 단어와 연결지으며, 웨일스어 hoedl "수명, 나이"를 동족어로 나열했습니다. 이전의 이론은 이를 "씨앗"과 연결지었으며, PIE 뿌리 *se- "짓다" (참조 sow (v.), 그리고 고딕어 mana-seþs "인류, 세계," 문자 그대로 "인간의 씨앗")에서 유래되었습니다.

고대 로마의 ludi saeculares는 "세대" (120년)마다 한 번씩 열리는 3일간의 낮과 밤을 잇는 축제였습니다. 라틴어의 교회 작가들은 이를 그리스어에서처럼 aiōn "이 세상의" (참조 cosmos)라는 의미로 사용했습니다. 이는 프랑스어 siècle "세기"의 근원이 되었습니다. "한 시대나 긴 기간에 속하거나, 특히 한 세기마다 한 번 발생하는"이라는 의미는 1590년대 영어에서 사용되었습니다.

14세기 중반부터 "세계에 속하거나, 영적인 삶보다 세속적인 삶에 관심이 있는" 일반적인 의미로 사용되었습니다. 또한 문학, 음악 등에서는 "명시적으로 종교적이지 않은"이라는 의미로 사용되었습니다. 영어에서는 인본주의와 윤리 및 도덕 문제에서 신에 대한 믿음을 배제하는 것과 관련하여 1850년대부터 사용되었습니다. 관련: Secularly.

광고

century 의 추세

books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

century 공유하기

AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of century

광고
인기 검색어
광고