광고

sinew

힘줄; 건; 신체의 연결 조직

sinew 어원

sinew(n.)

"신체의 힘줄이나 인대," 근육을 뼈나 다른 신체 부위에 연결하는 역할을 하는 것. 중세 영어 sineu는 고대 영어 seonowe에서 유래되었으며, 이는 주격의 비격식 형태인 sionu "힘줄"에서 파생되었습니다. 이는 다시 원시 게르만어 *sinwō에서 유래된 것으로 추정됩니다.

이 단어는 재구성된 형태로 인도유럽조어 뿌리 *sai- "묶다, 결합하다"에서 유래된 것으로 보이며, 이는 산스크리트어 snavah "힘줄," syati, sinati "묶다"와 같은 단어들, 아베스타어 snavar, 아일랜드어 sin "사슬," 히타이트어 ishai-/ishi- "묶다"와 같은 어원에서도 확인됩니다. 게르만어에서는 고대 색슨어 sinewa, 고대 노르드어 sina, 고대 프리슬란드어 sine, 중세 네덜란드어 senuwe, 현대 네덜란드어 zenuw, 고대 고지 독일어 senawa, 현대 독일어 Sehne와 같은 유사한 단어들이 존재합니다.

연결된 항목:

1640년대에 "무력하게 하다, 쓸모없게 만들다"라는 의미로 사용되기 시작했어요. 이는 hamstring (명사)에서 파생된 비유적 표현으로, "무릎 뒤쪽의 힘줄"을 의미해요. 이 힘줄을 자르면 사람이나 동물이 절뚝거리게 되죠. 이 동사의 문자 그대로의 의미는 1670년대부터 확인됩니다. 이 단어는 명사-명사 복합어에서 유래된 동사이기 때문에, 과거 분사형 hamstrung은 기술적으로는 잘못된 표현이에요.

[I]n hamstring, -string is not the verb string; we do not string the ham, but do something to the tendon called the hamstring; the verb, that is, is made not from the two words ham & string, but from the noun hamstring. It must therefore make hamstringed. [Fowler]
hamstring에서 -string은 동사 string이 아니에요. 우리는 햄을 줄에 매지 않지만, 햄스트링이라고 불리는 힘줄에 뭔가를 하죠. 즉, 이 동사는 hamstring라는 두 단어에서 만들어진 것이 아니라, 명사 hamstring에서 유래된 거예요. 따라서 과거형은 hamstringed가 되어야 해요. [Fowler]

같은 의미를 가진 더 오래된 용어는 hough-sineuen (15세기)였어요. 이는 hock (명사 1) + sinew (명사)로 이루어진 명사-명사 복합어이기도 해요.

1300년경, seculer, 성직자에 대한 언급으로 "세속에서 살고, 종교적 질서에 속하지 않는," 일반적으로는 "국가에 속하는" (교회에 반대되는 의미로)라는 뜻으로, 고대 프랑스어 seculer, seculare (현대 프랑스어 séculier)에서 유래되었으며, 후기 라틴어 saecularis "세속적인, 세상의, 한 세대나 시대에 관한"에서 직접 유래되었고, 고전 라틴어에서는 "한 시대에 속하거나 한 시대에 발생하는"이라는 의미로 사용되었습니다. 이는 saeculum "시대, 시간 동안, 생애, 세대, 종류"에서 유래되었습니다.

이는 원시 이탈리아어 *sai-tlo-에서 유래되었으며, Watkins에 따르면, 이는 PIE 도구격 요소 *-tlo-*sai- "묶다, 결합하다" (참조 sinew)로, 삶의 사슬에서 연결 고리로서 인간 세대를 비유적으로 확장한 것입니다. De Vaan은 또한 "묶다"와 관련된 단어와 연결지으며, 웨일스어 hoedl "수명, 나이"를 동족어로 나열했습니다. 이전의 이론은 이를 "씨앗"과 연결지었으며, PIE 뿌리 *se- "짓다" (참조 sow (v.), 그리고 고딕어 mana-seþs "인류, 세계," 문자 그대로 "인간의 씨앗")에서 유래되었습니다.

고대 로마의 ludi saeculares는 "세대" (120년)마다 한 번씩 열리는 3일간의 낮과 밤을 잇는 축제였습니다. 라틴어의 교회 작가들은 이를 그리스어에서처럼 aiōn "이 세상의" (참조 cosmos)라는 의미로 사용했습니다. 이는 프랑스어 siècle "세기"의 근원이 되었습니다. "한 시대나 긴 기간에 속하거나, 특히 한 세기마다 한 번 발생하는"이라는 의미는 1590년대 영어에서 사용되었습니다.

14세기 중반부터 "세계에 속하거나, 영적인 삶보다 세속적인 삶에 관심이 있는" 일반적인 의미로 사용되었습니다. 또한 문학, 음악 등에서는 "명시적으로 종교적이지 않은"이라는 의미로 사용되었습니다. 영어에서는 인본주의와 윤리 및 도덕 문제에서 신에 대한 믿음을 배제하는 것과 관련하여 1850년대부터 사용되었습니다. 관련: Secularly.

14세기 후반에는 "힘줄로 만들어진"이라는 의미로 사용되었고, 이는 현재는 사라진 의미입니다. 이 단어는 sinew-y (2)에서 유래되었습니다. 15세기 초부터는 "건장하고 근육질이며 튼튼한"이라는 의미로 사용되었고, 1570년대부터는 "질기고 힘줄이 많은"이라는 의미로도 쓰였습니다.

    광고

    sinew 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    sinew 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of sinew

    광고
    인기 검색어
    광고